《十年樹木》文言文翻譯

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 攝影
  • 2022-05-21

《十年樹木》文言文翻譯2017.02.08 00:00 回答

翻譯:

李衡在武陵龍陽汛州上建築住宅,種下甘橘一千棵(約數)。將近死的時候,告誡兒子說:「我在汛州里有種樹的工人一千名,不會向你要求衣服和食物,每年還上交一匹絹,也可以足夠用了」到了吳末,甘橘有收成,一年收穫幾千匹。就是通常大史公(司馬遷)所說:「江陵千樹橘,與千戶侯等。」(江陵有千棵橘樹,就跟「千戶侯」一樣。)

樊重,想造傢俱,先種梓樹和漆樹,當時的人笑他。這樣過了些年月,(梓樹和漆樹)都收得使用,之前笑他的人。都來請求借錢。這些種植不可以停止啊。諺言說:「一年之計,莫若樹谷;十年之計,莫若樹人。(一年的計劃,沒有比種樹更好的了;十年的計劃,沒有比教育人更好的了)」就是說這事啊。

Top