need just Word,Word has Word。啥意思

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 攝影
  • 2021-08-16

need just Word,Word has Word。啥意思宮衾shmily 推薦於2019-09-25

need just Word,Word has Word這句話玩的是文字遊戲,用漢語讀音方式來讀每個單詞,或者叫“漢字諧音”。

need :你的

just   :就是

Word:我的

Word:我的

has   : 還是

Word:我的

合起來意思就是:你的就是我的,我的還是我的。

need just Word,Word has Word。啥意思

擴充套件資料:

諧音是一個漢語詞彙,讀音為xié yīn,就是利用漢字同音或近音的條件,用同音或近音字來代替本字,產生辭趣的修辭格。

諧音古詩

1、竹枝詞 劉禹錫 楊柳青青江水平,聞郎岸上踏歌聲。 東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。(晴—情)

2、無題 李商隱 相見時難別亦難,東風無力百花殘。 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。(絲—思)曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。 蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。

3、楊柳枝 溫庭筠 井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。(燭-囑,圍棋-違期) 玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。

參考資料:

諧音-百度百科

need just Word,Word has Word。啥意思碩丹宓雲 2020-05-11

這句英文出自網上當前流行的一個段子,段子中透過句子的發音把其譯為“你的就是我的,我的還是我的”

如果要求按照正常語法翻譯,原句“Need

just

word,word

has

word”應該可以直譯為“需要的只是說話,包含了措辭的話”。但怎麼翻譯比較恰當暫時還想不出來。

need just Word,Word has Word。啥意思樂素琴召珍 2019-03-27

你的就是我的,我的還是我的。這句英文出自網上當前流行的一個段子,段子中透過句子的發音把其譯為“你的就是我的,我的還是我的”

詳細:

如果要求按照正常語法翻譯,原句“Need

just

word,word

has

word”應該可以直譯為“需求僅僅是文字,文字有其自身的含義”。

need just Word,Word has Word。啥意思鐵凌甄霞姝 2019-06-14

這句出自網上流行過的一個段子,段子中透過句子的發音把其譯為“你的就是我的,我的還是我的”

英文好像還真沒這麼說的

need just Word,Word has Word。啥意思逸品學習1 推薦於2018-03-03

need just Word,Word has Word

這是文字遊戲哦——用漢語讀音方式來讀每個單詞,或者叫【漢字諧音】,意思連線起來就成了——

need 你的

just 就是

Word,我的

Word 我的

has 還是

Word 我的

合起來意思就是:

你的就是我的,我的還是我的。

類似的文字遊戲:

Happy new year 嗨皮牛業

long long a go 狼狼(⊙o⊙)…狗

祝你開心如意!

Top