將軍約軍中不得驅馳翻譯是什麼?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2022-03-25

將軍約軍中不得驅馳翻譯是什麼?影視暖風 2022-02-05

將軍約軍中不得驅馳翻譯是將軍規定軍營中不準驅車賓士

出處:兩漢司馬遷《周亞夫軍細柳》:壁門士吏謂從屬車騎曰:“將軍約,軍中不得驅馳。”於是天子乃按轡徐行。至營,將軍亞夫持兵揖曰:“介冑之士不拜,請以軍禮見。”

譯文:守衛營門的官兵對跟從皇上的武官說:“將軍規定,軍營中不準驅車賓士。”於是皇上的車隊也只好拉住韁繩,慢慢前行。到了大營前,將軍周亞夫手持兵器,雙手抱拳行禮說:“穿戴著盔甲之將不行跪拜禮,請允許我按照軍禮參見。”

將軍約軍中不得驅馳翻譯是什麼?

《周亞夫軍細柳》賞析

文章重在刻畫周亞夫這個人物形象,但直接描寫周亞夫的地方並不多,而是把大量筆墨用在霸上、棘門軍與細柳軍的對比上,用在描寫細柳軍的嚴明軍紀上。

這些側面描寫有力地烘托了周亞夫這個人物形象,如:細柳軍將士言必稱“將軍令曰”、“將軍約”,人物雖未出場,卻已令人感受到其“真將軍”的威嚴和風範。兩處對周亞夫的正面描寫雖著墨不多,卻如畫龍點睛,使人物形象栩栩如生、躍然紙上。

作者並沒有過多地正面描寫周亞夫的言行,而是透過描寫漢文帝慰勞軍隊將士這一場面,把正面描寫與側面描寫相結合,藉助對比襯托的手法,鮮明地展現了人物的性格特徵。

Top