而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧(翻譯)
- 2022-05-20
有時大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧。
擴充套件資料:
相關詞語註釋:或:有時。長:大片。一,全。空:消散。靜影沉璧:靜靜的月影像沉入水中的璧玉。這裡是寫無風時水中的月影。璧,圓形正中有孔的玉。
此句出自宋代范仲淹的《岳陽樓記》,這篇文章敘述了事情的本末源起,透過描繪岳陽樓的景色及遷客騷人登樓覽景後產生的不同感情,表達了自己“不以物喜,不以己悲”的曠達胸襟與“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的政治抱負。
這篇文章影響力洞穿史冊,成為延綿千年的治國理念之一,政事通達、人心和順成為後代無數治國理政者孜孜以求的理想境界。
而有時湖面上大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,
有時大片的煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,浮動的光像閃躍著的黃金,靜靜的月影像沉下的玉璧
有時大片的煙霧完全消散了,明月照耀著千里大地,浮在水面上的月光似閃耀著的金光,靜靜的月影像沉在水底的碧玉,
表達作者 先天下之憂而憂 後天下之樂而樂
上一篇:長雀斑用什麼護膚品?
下一篇:明月幾時有搞笑詩句