如夢令中“興盡晚回舟”興盡的意思 漁歌子中“斜風細雨不須歸”不須...
- 2022-06-14
興盡:遊興滿足了。
不須歸:不願意離去。
作品原文:
《如夢令》
常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。
興盡晚回舟,誤入藕花深處。
爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。
《漁歌子》
西塞山前白鷺飛,
桃花流水鱖魚肥。
青箬笠,綠蓑衣,
斜風細雨不須歸。
作者簡介:
李清照(1084-約1156),宋濟南章丘人,李格非女。中國歷史上最著名的女詞人。自號易安居士。其夫趙明誠,卒於宋南渡時。易安晚年,流寓在浙江金華、紹興。著有《李易安集》、《易安居士文集》、《易安詞》,均已佚。後人有《漱玉詞》輯本。今有王仲聞《李清照集校注》、徐培均《李清照集箋註》。
張志和(743~774),字子同,初名龜齡。號玄真子、煙波釣徒,生於唐天寶 2年,婺州金華人。其父張遊一生在家閒居,他“清真好道”,精通莊列道家思想。張志和從幼受到其父道學文化薰陶。後張志和因生活在唐帝國從鼎盛跌落中衰的轉變期,“安史之亂”對他的思想和處世立身產生消極影響。
如夢令中“興盡晚回舟”興盡的意思:
一直玩到滿意的意思。“興盡晚回舟”承上啟下,句中的“興盡”是詞眼,既包含了酒興,更表明遊興,意思是乘興而來,興盡而返。
李清照——《如夢令》
常記溪亭日暮,沉醉不知歸路,
興盡晚回舟,誤入藕花深處。
爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。
李清照(1084-1155?)號易安居士,齊州章丘(今屬山東濟南)人,以詞著稱,有較高的藝術造詣。
父李格非為當時著名學者,夫趙明誠為金石考據家。早期生活優裕,與明誠共同致力於書畫金石的蒐集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷,有的也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自闢途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅、情致,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。並能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》、《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。(《辭海》1989年版)
漁歌子中“斜風細雨不須歸”不須歸的意思
即說作者很享受在斜風細雨中垂釣的樂趣,樂而忘歸,捨不得回去。
張志和《漁歌子·西塞山前白鷺飛》為:
趙玄荒院士楷書刻石拓片《漁歌子》
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。
青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。
張志和(732年—774年),字子同,初名龜齡,號玄真子。祁門縣燈塔鄉張村庇人,祖籍浙江金華,先祖湖州長興房塘。張志和三歲就能讀書,六歲做文章,十六歲明經及第,先後任翰林待詔、左金吾衛錄事參軍、南浦縣尉等職。後有感於宦海風波和人生無常,在母親和妻子相繼故去的情況下,棄官棄家,浪跡江湖。唐肅宗曾賜給他奴、婢各一,稱“漁童”和“樵青”,張志和遂偕婢隱居於太湖流域的東西苕溪與霅溪一帶,扁舟垂綸,浮三江,泛五湖,漁樵為樂。
第一個我不清楚,但第二個的意思是不想回去。