桓南郡既破殷荊州文言文翻譯是什麼?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2022-06-14

桓南郡既破殷荊州文言文翻譯是什麼?dedabo2022-03-04

桓玄擊敗荊州刺史殷仲堪以後,逮捕了殷仲堪的將領和僚屬十來人,諮議參軍羅企生也在其中。桓玄一向待羅企生不錯,當他打算殺掉一些人的時候,先派人對羅企生說,如果向我認罪,我就赦免你。羅企生答道,我是殷荊州的官吏,現在殷荊州正走向滅亡,存亡不能預判,我有何臉面向桓公謝罪。

綁赴刑場以後,桓玄又派人問羅企生,還有什麼要說嗎,羅企生回答說,從前晉文王殺了嵇康,而嵇康的兒子嵇紹卻做了晉室的忠臣。因此,我請求桓公留下我一個弟弟來奉養我的老母親。桓玄就按照羅企生的要求饒恕了他的弟弟。桓玄以前曾送了一件羔皮袍子給羅企生的母親胡氏,這時胡氏在豫章,當羅企生被殺的訊息傳來,胡氏當天就把那件羔皮袍子燒掉了。

桓南郡既破殷荊州文言文翻譯是什麼?

桓南郡既破殷荊州的原文

桓南郡既破殷荊州,收殷將佐十許人,諮議羅企生亦在焉。桓素待企生厚,將有所戮,先遣人語云,若謝我,當釋罪。企生答曰,為殷荊州吏,今荊州奔亡,存亡未判,我何顏謝桓公,既出市,桓又遣人問,欲何言答曰,昔晉文王殺嵇康,而嵇紹為晉忠臣。從公乞一弟以養老母。桓亦如言宥之。桓先曾以一羔裘與企生母胡,胡時在豫章,企生問至,即日焚裘。

桓南郡既破殷荊州是一篇古文,講述了桓玄擊敗荊州刺史殷仲堪之後發生的一些事情。

Top