《書淵明飲酒詩後》蘇軾 翻譯

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2022-06-30

《書淵明飲酒詩後》蘇軾 翻譯女子嫵媚2020.11.12 回答

展開全部

本篇作於被貶黃州之後,滿腹牢騷,卻只能蟄居寡言,唯一能排遣鬱悶的辦法就是到酒中去尋找自己的世界。然而更為令人懊喪的是,“醉裡狂言醒可怕”,萬一醉時語傳到京師,那後果就更加難堪。這是心裡話,卻不能直說,於是從張安道、歐陽修、梅聖俞的飲態、醉態中委宛傳出。結尾說,自己不是不能飲,也不是不願醉,只是憚於酒後出真言,不敢放情飲酒而已。文章在表現人物的情態上,寫得生動傳神,唯妙唯肖;而在表達題旨上,卻如雲中飛龍,藏頭露尾,若隱若現

文章直譯如下(我也很久不看古文了,弄不清哪個字具體什麼意思,大概意思說給你聽):

陶淵明的詩寫到:“很害怕做錯事犯錯誤,你應當寬恕喝醉了的人。”這句話是沒有喝醉時說的,如果已經喝醉,怎麼會顧及擔憂做錯事呢!然而“世上之人說自己喝醉了其實他是清醒的”這句話,是至理名言。

張安道喝酒開始時不說喝多少杯,曾經與劉潛、石曼卿飲酒,直說要喝幾天而已。

歐陽修年輕時候,能喝百杯,然而常常被張安道的酒風困擾(或者這裡說是灌醉?)。

梅聖俞也能喝百餘杯,喝醉之後兩手交叉話多、亂說沒有顧及@!#!¥@(這幾個字不知道怎麼理解,是一種醉態的描述)。

這也是知道他有所不足而說他,並非能喝的人。

能喝的人,喝多了之後與平時沒太大差別

我為臣,怎麼能不能喝酒,只是喝一些就會醉,喝多了就會跟他們一樣胡言亂語,不敢放情飲酒怕酒後失言,所以很羨慕他們。

《書淵明飲酒詩後》蘇軾 翻譯匿名使用者2011.05.15 回答

展開全部

陶淵明的詩寫到:“很害怕做錯事犯錯誤,你應當寬恕喝醉了的人。”這句話是沒有喝醉時說的,如果已經喝醉,怎麼會顧及擔憂做錯事呢!然而“世上之人說自己喝醉了其實他是清醒的”這句話,是至理名言。

張安道喝酒開始時不說喝多少杯,曾經與劉潛、石曼卿飲酒,直說要喝幾天而已。

歐陽修年輕時候,能喝百杯,然而常常被張安道的酒風困擾(或者這裡說是灌醉?)。

梅聖俞也能喝百餘杯,喝醉之後兩手交叉話多、亂說沒有顧及@!#!¥@(這幾個字不知道怎麼理解,是一種醉態的描述)。

這也是知道他有所不足而說他,並非能喝的人。

能喝的人,喝多了之後與平時沒太大差別

我為臣,怎麼能不能喝酒,只是喝一些就會醉,喝多了就會跟他們一樣胡言亂語,不敢放情飲酒怕酒後失言,所以很羨慕他們。

《書淵明飲酒詩後》蘇軾 翻譯點8中南hai2011.05.01 回答

陶淵明的詩寫到:“很害怕做錯事犯錯誤,你應當寬恕喝醉了的人。”這句話是沒有喝醉時說的,如果已經喝醉,怎麼會顧及擔憂做錯事呢!然而“世上之人說自己喝醉了其實他是清醒的”這句話,是至理名言。

張安道喝酒開始時不說喝多少杯,曾經與劉潛、石曼卿飲酒,直說要喝幾天而已。

歐陽修年輕時候,能喝百杯,然而常常被張安道的酒風困擾(或者這裡說是灌醉?)

Top