青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏.什麼意思
- 2022-08-08
疏:疏黃,蕭瑟。
送李少府貶峽中王少府貶長沙
作者:【高適】
嗟君此別意何如?駐馬銜杯問謫居。
巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。
青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。
聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。
【註解】:
1、謫居:貶官的地方,冒下四句。
2、巫峽:在今四川巫山縣東。古民歌:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。
3、衡陽:今屬湖南。相傳每年秋天,北方的南飛之雁,至衡陽的回雁峰,便折回北方。這是由長沙想到衡陽,意思要王少府至長沙後多寫信來。
4、青楓江:在長沙。
【韻譯】:
“嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。”這次與兩位友人送別,賓主心情都不怎麼好,只有一聲聲長長的嗟嘆。人們暫且停下馬來,飲上幾杯送行的水酒,大家互相詢問著:不知謫居之地的政治、經濟、交通及風土人情怎麼樣?
“巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書?”巫峽上啼猿聲聲,悲哀婉轉,無限悽楚,過客聽了,無不淚眼縱橫。秋風蕭瑟,北雁南歸,即使親友們會給遠在他鄉的故舊帶去書信,可一年一度,都算上又能有幾封?
“青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。”青楓江上,秋帆在悠悠的江水上飄蕩,征程遙遠。白帝城邊多古樹,寒氣幽深,草木蕭疏。
“聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。”讓人可喜的是時逢盛世,政治清明,當今聖主恩澤廣佈。赴任去吧,不要猶豫,我們分別只是暫時的,重新相聚之日屈指可待!
這是一首具有感傷情調的送別詩,詩中把友人將去的貶謫之地描繪得古木蕭疏、寒江奔流,淒涼高遠,表達了詩人對友人的深深關切和依依惜別之情,同時又有對友人的牽掛、安慰和對前景的展望。語言質樸,感情真摯,風格慷慨悲壯。
我嘆息與二位作別,不知有何意想?
請下馬,我們把盞談談貶謫的地方。
李少府去巫峽,聽到猿啼落淚數行,
王少府到衡陽,多寄雁書是我所望。
去長沙的可見到青楓江上遠航秋帆;
往巴東的可想象白帝城邊古木疏黃。
如今盛世,朝遷恩澤有如雨露普降;
別離總是暫時的,請別再猶豫彷徨!
【評析】:
這首詩是送兩位被貶官的友人,寓有勸慰鼓勵之意。一詩同贈兩人,在內容上注意到銖兩悉稱,實在不容易。詩除了首尾合起來總寫外,中間兩聯雙雙分寫,不偏枯。頷聯上句寫巫峽風光,以古民謠“巴東三峽巫峽長。猿鳴三聲淚沾裳”典故,來暗示李少府所去的峽中荒涼之地。下句寫衡陽,暗示王少府去長沙,衡山有回雁峰,鴻雁都飛不過衡山,足見也是人跡罕至之僻地;並希望他能多寄書函。頸聯上句寫長沙青楓江的帆船,是再寫王少府。下句寫白帝城,遠在古原始森林的巴東,是再寫李少府。雙雙交錯進行,結構嚴密,情感交織。最後兩句,是勸藉二人儘可放心而去,不久即可召還。不悲觀,也不消極。