菩提本無樹,明鏡亦無臺,本來無一物,何處惹塵埃是什麼意思,求高手翻譯

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2022-08-14

菩提本無樹,明鏡亦無臺,本來無一物,何處惹塵埃是什麼意思,求高手翻譯VVA時尚銀飾品推薦於 2016-05-02

這個是六祖惠能大師的一個四句偈語中的前兩句,和宗教的意境密切相關,從古到今譯者頗多,眾說紛紜。我的解釋是先要了解菩提的含義,才能道出其中滴真意。

“菩提”一詞是梵文Bodhi的音譯,意思是覺悟、智慧,用以指人忽如睡醒,豁然開悟,突入徹悟途徑,頓悟真理,達到超凡脫俗的境界等。明鏡就好說了,人人心知,俺在這裡就不贅述了。

我對兩句偈語意思滴分析和古人有點不一樣,但應該是正解:

覺悟和智慧是人與生俱來的,不是像樹木一樣依靠樹根來輸送營養成長的。照亮心智也不一定要用放在梳妝檯上滴明鏡實物,主要在於自己心中的禪悟理解。是領悟禪意和人生態度滴最高境界。

以上是我之前翻譯的前半部分,現在來翻譯後面兩句吧。

這裡的字面意思是:本來無一物是指身無常物或者一無所有(這個是出家之人的規律),何處惹塵埃裡的塵埃指的是世俗的東西,並非是指具體的塵土灰燼。

這段話的意思是指我本身就一無所有,更不會參與涉及參與世間的俗事而騷亂我的清修。

Top