帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下。
- 2022-09-03
註釋
帝子:指湘夫人。
眇眇:望而不見貌。
愁予:使我發愁。
嫋嫋:風吹物而搖動貌。
翻譯:
湘夫人降臨啊到北沙洲,望而不見她啊使我發愁。萬物不住搖啊秋風吹拂,洞庭湖波湧啊落葉紛飛。
根據一樓的某些特殊詞語解釋,自己的見解:湘夫人來到了北沙洲,無法看清(北沙洲)全貌使她發愁,秋風徐徐吹拂,洞庭湖波濤盪漾,樹葉緩緩飄落。
帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予——《九歌·湘夫人》
屈原。
帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予——《九歌·湘夫人》
屈原。