求翻譯: 見雲水泉石,勝絕第一,愛不能捨.因置草堂
- 2022-09-16
看見飛雲、流水、清泉、怪石,絕妙第一,喜愛得不忍離去。
出自:《與元微之書》白居易〔唐代〕
節選:僕去年秋始遊廬山,到東西二林間香爐峰下,見雲水泉石,勝絕第一,愛不能捨。因置草堂,前有喬松十數株,修竹千餘竿。青蘿為牆援,白石為橋道,流水周於舍下,飛泉落於簷間,紅榴白蓮,羅生池砌。大抵若是,不能殫記。
翻譯:我去年秋天開始遊廬山,到東林寺、西林寺之間的香爐峰下,看見飛雲、流水、清泉、怪石,絕妙第一,喜愛得不忍離去。於是建造草堂一座,前有十幾株高大的松樹,一千多根修長的竹子。青色的藤蘿點綴著籬笆牆,潔白的石塊鋪著橋面。流水環繞在茅舍之下,飛泉灑落在屋簷之間,紅色的石榴,白色的蓮花,分別生長在石階下邊的水池中。大致如此,不能詳盡記述。
賞析
這封信表達的感情十分真摯動人。在抒寫別情、絮道家常時,語言淳樸自然,充滿深情,使兩人深摯的友誼躍然紙上。
在描寫草堂景物時,以寫景如畫之筆,細緻入微地把草堂周圍的景物真切地描摹出來了;而且情景交融,藉助駢句,巧妙地傳達出了自己的喜悅之情。還有,信中兩首抒寫彼此相念的贈詩,更使信增加了感人的力量。
看見白雲,湖水,清泉,奇石,(景色)優美到極點,天下第一,非常喜愛不能夠捨棄,因此搭建一座草堂。
【僅供參考】
看到了雲水泉石的景色,風景非常優美,當屬第一,非常喜愛,不能割捨,於是在這裡搭建一座草房
看見飛雲、流水、清泉、怪石,絕妙第一,喜愛得不忍離去。於是建造草堂一座。
見到雲水泉的石頭,真是天下第一絕石,愛不釋手,把它放在草堂裡。