杜甫名詩<<蜀相>>的全文和翻譯誰有?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2022-08-30

杜甫名詩<<蜀相>>的全文和翻譯誰有?匿名2014.11.26 回答

蜀相

年代:【唐】作者:【杜甫】體裁:【七律】類別:【】

丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。

映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。

出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。

【註釋】

【註解】:

1、蜀相:三國時蜀國丞相,指諸葛亮。

2、錦官城:現四川省城都市。

3、自:空。

4、三顧:指劉備三顧茅廬。

5、兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。

6、開濟:指幫助劉備開國和輔佐劉禪繼位。

【韻譯】:

何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?

在成都城外那柏樹茂密的地方。

碧草照映臺階呈現自然的春色,

樹上的黃鸝隔枝空對婉囀鳴唱。

定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,

輔佐兩朝開國與繼業忠誠滿腔。

可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,

長使歷代英雄們對此涕淚滿裳!

【評析】:

這是一首詠史詩。作者借遊覽武侯祠,稱頌丞相輔佐兩朝,惋惜他出師未捷而身

死。既有尊蜀正統觀念,又有才困時艱的感慨。

詩的前半首寫祠堂的景色。首聯自問自答,寫祠堂的所在。頷聯“草自春色”、

“鳥空好音”,寫祠堂的荒涼,字裡行間寄寓感物思人的情懷。後半首寫丞相的為

人。頸聯寫他雄才大略(“天下計”)忠心報國(“老臣心”)。末聯嘆惜他壯志未

酬身先死的結局,引得千載英雄,事業未竟者的共鳴。

——引自“超純齋詩詞”bookbest。163。net翻譯、評析:劉建勳

Top