古朗月行李白_古朗月行古詩

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2022-10-02

古朗月行李白_古朗月行古詩金色盛典歷史 2022-07-03

古朗月行

唐李白

小時不識月,呼作白玉盤。

又疑瑤臺鏡,飛在青雲端。

仙人垂兩足,桂樹何團團。

白兔搗藥成,問言與誰餐?

蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。

羿昔落九烏,天人清且安。

陰精此淪惑,去去不足觀。

憂來其如何,悽愴摧心肝。

作者簡介:

李白(701762)唐代詩人。字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅省天水附近)。少居蜀中,讀書學道。25歲出川遠遊,客居魯郡。遊長安,求取功名,卻失意東歸。至天寶初,春詔入京,供奉翰林。不久便被讒出京,漫遊各地。安史亂起,入永王李璘軍幕;及永王為肅宗所殺,因受牽連,身陷囹圄,流放夜郎。後遇赦東歸,客死當塗令李陽冰所。唐朝另一詩人白居易詩但是詩人最薄命,就中淪落莫如君,正是他寂寞悲涼身世的寫照。但他以富於浪漫主義的詩歌反映現實,描畫山川,抒發壯志,吟詠象情,因而成為光照千古的偉大詩人。

註釋:

1、古朗行:《樂府詩集》作朗月行,樂府古題。

2、白玉盤:白玉做成的盤子。

3、瑤臺:傳說西王母居住的宮殿。

4、青雲端:青雲的頂端。

譯詩:

幼小的時候不知道明月為何物,

便稱它為掛在天空中的白玉盤。

又懷疑它是瑤臺上的一面鏡子,

無緣無故地飛到了青雲的頂端。

賞析:

《古朗月行》原詩共16句,這裡是節選其中的前四句。這四句詩描寫了兒童眼中的月亮,充滿了浪漫而神奇的遐想。古往今來,月亮一直牽動人們的心。關於月亮還有一些美麗的傳說,如玉兔搗藥、吳剛伐桂、嫦娥起舞等,的確令兒童心馳神往。每個人都有童年,兒童富於幻想,對月亮更充滿好奇心。這四句詩就是李白幼小時對月亮的觀感。小時不識月,呼作白玉盤,這兩句主要從月亮的形體入手進行描摹的。月亮(指明月)是圓的,白玉盤也是圓的,有相似點,故可以打比方。月亮除了是圓的之外,還能發光(非科學意義上的),於是又有了又疑瑤臺鏡,飛上青雲端兩句。這兩句是從月亮發光角度寫的。月光皎潔,旖旎可人,而鏡子能反光,兩者也有相似點,所以懷疑月亮又像瑤臺上的鏡子飛上了青雲的頂端,這又是一處比喻。而瑤臺又是西王母所居之處,本身還具有神話色彩,更增添了迷人的效果。這四句詩是用兒童思維寫成的,詼諧幽默而又充滿天真稚趣;又以白玉盤、瑤臺鏡為喻,語言生動活潑。這四句詩也可以看作是一首兒歌,它可以開啟兒童的心智。

這也是一首樂府詩。鮑照有《朗月行》。李白採用這個題目,故稱《古朗月行》。此詩開始描寫月亮的形狀,然後用了一些關於月亮的傳說。後面嘆息月蝕後朗月不再可欣賞。這可能有所諷喻,有所指,但現在已不清楚到底是比喻什麼事情了。

古朗月行的詩意

古朗月行的詩意

《古朗月行》

作者:李白

原文:

小時不識月,呼作白玉盤。

又疑瑤臺鏡,飛在青雲端。

仙人垂兩足,桂樹何團團。

白兔搗藥成,問言與誰餐?

蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。

羿昔落九烏,天人清且安。

陰精此淪惑,去去不足觀。

憂來其如何?悽愴摧心肝。

註釋:

1、呼作:稱為。白玉盤:白玉做的盤子。

2、疑:懷疑。瑤臺:傳說中神仙居住的地方。出處:《穆天子傳》卷三:天子賓於西王母,天子觴西王母於瑤池之上。西王母為天子謠曰:白雲在天,山陵自出。道里悠遠,山川間之。將子無死,尚能復來。天子答之曰:予歸東土,和治諸夏。萬民平均,吾顧見汝。比及三年,將復而野。《武帝內傳》稱王母為玄都阿母。

3、仙人垂兩足:意思是月亮裡有仙人和桂樹。當月亮初生的時候,先看見仙人的兩隻腳,月亮漸漸圓起來,就看見仙人和桂樹的全形。仙人:傳說駕月的車伕,叫舒望,又名纖阿。

4、團團:圓圓的樣子。

5、白兔二句:白兔老是忙著搗藥,究竟是給誰吃呢?言外有批評長生不老藥之意。問言:問。言:語助詞,無實意。與誰:一作誰與。

6、蟾蜍:《五經通義》:月中有兔與蟾蜍。蟾蜍,傳說月中有三條腿的蟾蜍,因此古詩文常以蟾蜍指代月亮。但此詩中蟾蜍似另有所指。圓影:指月亮。

7、羿:后羿,中國古代神話中射落九個太陽的英雄。《淮南子本經訓》記載:堯時十日並出,草木皆枯。堯命羿仰射十日,中其九。下面的烏即日。《五經通義》:日中有三足烏。所以日又叫陽烏。

8、天人:天上人間。

9、陰精:《史記天官書》:月者,天地之陰,金之精也。陰精也指月。淪惑:沉淪迷惑。

10、去去:遠去,越去越遠。為決絕之辭。

11、悽愴:傷心之意。

詩意:

小時候我不認識月亮,將它呼作白玉盤。

又懷疑是瑤臺仙人的明境,飛到了天上。

在晚上觀看月亮,

可以先看到有仙人的兩足開始慢慢地出現,

接著一棵團團的大桂樹也出現了。

傳說月中有白兔搗仙藥,請問它是搗給誰吃的?

又傳說月中有一個大蟾蜍,是它蝕得月亮漸漸地殘缺了。

以前有位后羿,是他將九個太陽射落了,

只留下了一個,才使得天人都得以清平安寧。

陰精的沉淪蠱惑,遂使月亮失去了光彩,

便再也不值得觀看了。對此我覺得憂心非常,

悽愴之情,真是摧人心肝啊!

賞析:

這是一首樂府詩。古朗月行,是樂府古題,屬《雜曲歌辭》。鮑照有《朗月行》,寫佳人對月絃歌。李白採用這個題目,故稱古朗月行,但沒有因襲舊的內容。

詩人運用浪漫主義的創作方法,透過豐富的想象,神話傳說的巧妙加工,以及強烈的抒情,構成瑰麗神奇而含意深蘊的藝術形象。詩中先寫兒童時期對月亮稚氣的認識:小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤臺鏡,飛在青雲端。以白玉盤、瑤臺鏡作比喻,生動地表現出月亮的形狀,顏色和月光的皎潔可愛,使人感到非常新穎有趣。呼、疑這兩個動詞,傳達出兒童的天真爛漫之態。這四句詩,看似信手寫來,卻是情采俱佳。然後,又寫月亮的升起:仙人垂兩足,桂樹何團團?白兔搗藥成,問言與誰餐?古代神話說,月中有仙人、桂樹、白兔。當月亮初升的時候,先看見仙人的兩隻腳,而後逐漸看見仙人和桂樹的全形,看見一輪圓月,看見月中白兔在搗藥。詩人運用這一神話傳說,寫出了月亮初生時逐漸明朗和宛若仙境般的景緻。然而好景不長,月亮漸漸地由圓而蝕:蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。蟾蜍,俗稱癩蛤蟆;大明,指月亮。傳說月蝕就是蟾蜍食月所造成,月亮被蟾蜍所齧食而殘損,變得晦暗不明。羿昔落九烏,天人清且安,表現出詩人的感慨和希望。古代善射的后羿,射落了九個太陽,只留下一個,使天、人都免除了災難。詩人在這裡引出這樣的英雄來,既是為現實中缺少這樣的英雄而感慨,也是希望能有這樣的英雄來掃除天下。然而,現實畢竟是現實,詩人深感失望:陰精此淪惑,去去不足觀。月亮既然已經淪沒而迷惑不清,就沒有什麼可看的了,不如趁早走開吧。這是無可奈何的辦法,心中的憂憤不僅沒有解除,反而加深了:憂來其如何?悽愴摧心肝。詩人不忍一走了之,內心矛盾重重,憂心如焚。

這首詩,大概是李白針對當時朝政黑暗而發的。唐玄宗晚年沉湎聲色,寵幸楊貴妃,權奸、宦官、邊將擅權,把國家搞得烏煙瘴氣。詩中蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘似是諷刺這一昏暗局面。然而詩人的主旨卻不明說,而是通篇作隱語,化現實為幻景,以蟾蜍蝕月影射現實,說得十分深婉曲折。詩中一個又一個新穎奇妙的想象,展現出詩人起伏不平的感情。

李白 蘇臺覽古

《蘇臺覽古》

作者:李白

原文:

舊苑荒臺楊柳新,菱歌清唱不勝春。

只今惟有西江月,曾照吳王宮裡人。

註釋:

1、蘇臺:即姑蘇臺,故址在今江蘇省蘇州市西南姑蘇山上。覽:觀覽。

2、舊苑:指蘇臺。苑:園林。

3、菱歌:東南水鄉老百姓採菱時唱的民歌。清唱:形容歌聲婉轉清亮。

4、西江:指長江,因其在蘇州西,故稱。

5、吳王宮裡人:指吳王夫差宮廷裡的嬪妃。

翻譯:

山上荒臺與殘破的宮牆對著新綠的楊柳,

山下采菱人的歌聲中一派春光錦繡。

當日這裡的歡歌盛舞何處去尋?

只有那曾照吳王宮裡人的西江月依然如舊。

賞析:

此詩興由蘇臺覽古而起,抒發古今異變,昔非今比的感慨,則今日所見之苑囿臺榭,已非昔日之苑囿臺榭;今日苑囿臺榭的楊柳青青,無邊春色,不僅令人想起它曾有過的繁華,更令人想起它曾經歷過的落寞。起句的舊苑荒臺,以極衰颯之景象,引出極感傷的心境;而楊柳新,又以極清麗的物色,逗引起極愉悅的興會。前者包含著屬於歷史的巨大傷痛,讓人不由去作深沉的反省;後者又顯示出大自然無私的賜予,召喚著人們去追求、去享受、及時行樂。第二句,繼續對這種感受作進一步烘托。由柳岸湖中傳來一曲曲悠揚悅耳的江南小調,更為這人世間不盡的春花春月增添了無限的柔情蜜意。不勝,猶不盡。不勝春三字,似乎將人們的歡樂推向了極致。但此時此刻,正是這些歌聲,勾引起詩人的無限悵惘:昔日的春柳春花,吳王的驕奢,西子的明豔,以及他們花前月下的歌舞追歡,館娃宮中的長夜之飲,都不斷在詩人的腦海中盤旋浮動,使詩人躁動不安。由此,引出了三四兩句。這是經由舊苑荒臺逗引起的情感體驗的進一步昇華。人間沒有不散的筵席,物是人非、江山依舊,昔日蘇臺富麗堂皇,歌舞昇平,今天只剩下那斜掛在西江之上的一輪明月了。這兩句景色悽清,情感古今,以含蓄不盡的言外之意,味外之旨,使讀者的情感體驗產生了新的飛躍。永恆的西江明月和薄命的宮中美人,作為一組具有特殊象徵意義的語境,旨意遙深,感人肺腑。

此詩一上來就寫吳苑的殘破,蘇臺的荒涼,而人事的變化,興廢的無常,自在其中。後面緊接以楊柳在春天又發新芽,柳色青青,年年如舊,歲歲常新,以新與舊不變,不變的景物與變化的人事,做鮮明的對照,更加深了憑弔古蹟的感慨。一句之中,以兩種不同的事物來對比,寫出古今盛衰之感,用意遣詞,精練而自然。次句接寫當前景色,而昔日的帝王宮殿,美女笙歌,卻一切都已化為烏有。所以後兩句便點出,只有懸掛在從西方流來的大江上的那輪明月,是亙古不變的;只有她,才照見過吳宮的繁華,看見過像夫差、西施這樣的當時人物,可以做歷史的見證人罷了。

這首詩所表述的不僅有古今盛衰的歷史喟嘆,而且有執著強烈的生命意識。因為,作為萬物之靈的人,總是在不斷追求著自由自在,追求著超越解脫。但是,這種渴望與追求常常難以實現,人就常常難免陷入一種痛苦絕望的境地。古今賢愚,莫不如此,英雄美人,無一例外。

古從軍行

李頎 古從軍行

白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。

行人刁斗風沙暗,公主琵琶幽怨多。

野營萬里無城郭,雨雪紛紛連大漠。

胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。

聞道玉門猶被遮,應將性命逐輕車。

年年戰骨埋荒外,空見葡萄入漢家。

【譯文及註釋】

白天士卒們登山觀察報警的烽火;

黃昏為了飲馬他們又靠近了交河。

行人在風沙昏暗中聽到刁斗淒厲;

或聽到烏孫公主琵琶聲幽怨更多。

野營萬里廣漠荒涼得看不見城郭;

大雪霏霏迷漫了遼闊無邊的沙漠。

胡地的大雁哀鳴著夜夜驚飛不停;

胡人計程車兵痛哭著個個淚流滂沱。

聽說玉門關的交通還被關閉阻斷;

大家只得豁出命追隨將軍去拼搏。

年年征戰不知多少屍骨埋於荒野;

徒然見到的是西域葡萄移植漢家。

1、烽火:古代一種警報。

2、公主琵琶:漢武帝時以江都王劉建女細君嫁烏孫國王昆莫,恐其途中煩悶,故彈琵琶以娛之。

3、聞道兩句:漢武帝曾命李廣利攻大宛,欲至貳師城取良馬,戰不利,廣利上書請罷兵回國,武帝大怒,發使遮玉門關,曰:軍有敢入,斬之!兩句意謂邊戰還在進行,只得隨著將軍去拼命。

【賞析】

借漢皇開邊,諷玄宗用兵。全詩記敘從軍之苦,充滿非戰思想。萬千屍骨埋於荒野,僅換得葡萄歸種中原,顯然得不償失。

詩開首先寫緊張的從軍生活。白日黃昏繁忙,夜裡刁斗悲嗆,琵琶幽怨,景象肅穆淒涼。接著渲染邊陲的環境,軍營所在,四顧荒野,大雪荒漠,夜雁悲鳴,一片淒冷酷寒景象。最後寫如此惡劣環境,本應班師回朝,然而皇上不準。而千軍萬馬拼死作戰的結果,卻只換得葡萄種子歸國。足見君王之草菅人命。全詩句句蓄意,步步逼緊,最後才畫龍點睛,著落主題,顯出它的諷刺筆力。

古詩絕句就是這樣經典,凝練,內心頓生無限的情懷。希望看到更多的的絕句和古詩嗎,請欣賞 古朗月行全詩 。

Top