厚祿故人書斷絕,恆飢稚子色淒涼.是什麼意思
- 2022-10-09
當了大官的朋友人一闊就變臉,早與我斷的來往,長久飢餓的小兒子,小臉淒涼,讓我愧疚而感傷
狂夫
萬里橋西一草堂, 百花潭水即滄浪。
風含翠篠娟娟淨, 雨裛紅蕖冉冉香。
厚祿故人書斷絕, 恆飢稚子色淒涼。
欲填溝壑唯疏放, 自笑狂夫老更狂。
5。厚祿故人:指做大官在朋友。書斷絕,斷了書信來往。
6。恆飢:長時間捱餓。
譯文
萬里橋西邊就是我的破草房,沒幾個人來訪,百花潭與我相伴,隨遇而安,這就是滄浪。和風輕輕擁著翠綠的竹子,秀美光潔,飄雨慢慢洗著粉紅的荷花,陣陣清香。當了大官的朋友人一闊就變臉,早與我斷的來往,長久飢餓的小兒子,小臉淒涼,讓我愧疚而感傷。我這老骨頭快要扔進溝裡了,無官無錢只剩個狂放,自己大笑啊,當年的狂夫老了卻更狂!我就這麼狂!
當了大官的朋友人一闊就變臉,早與我斷的來往,長久飢餓的小兒子,小臉淒涼,讓我愧疚而感傷。