《風雨》古詩原文及賞析

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2022-11-19

《風雨》古詩原文及賞析承吉凌8580 2022-08-02

【詩句】心斷新豐酒,銷愁鬥幾千。

【出處】唐·李商隱《風雨》。

【意思】身世似黃葉飄零更遇風雨摧殘,青樓豪貴卻只顧自己享樂,高奏管絃!

【鑑賞】念念不忘那新豐美酒,想借它銷愁,但不知鬥值幾千!

  【全詩】

《風雨》

。[唐]。李商隱

淒涼寶劍篇,羈泊欲窮年。

黃葉仍風雨,青樓自管絃。

新知遭薄俗,舊好隔良緣。

心斷新豐酒,銷愁鬥幾千。

  【全詩鑑賞】

一場自然的風雨引發了詩人對人生風雨的感慨。也許此時詩人正在異鄉漂泊,也許此時詩人正羈絆在旅途,貧困潦倒,彷彿已窮途末路,但想到自己滿腹才華,一腔抱負,終究是不甘心呵。全詩彷彿一首悲愴的命運交響曲,反覆詠歎著人生的鬱憤和不平。

首聯從郭震的典故著手,“寶劍篇”意味著宏圖大略、英雄氣概,而自己的“寶劍篇” 只能冠以“淒涼”二字,羈絆異鄉、四處漂泊,一輩子就要這樣過去了。這裡有兩個對比: 郭震後來的成就和自身淒涼境遇的對比,遠大的理想與現實的窘迫的對比,襯托出詩人懷才不遇的悲憤和落拓潦倒的無奈,給全詩奠定了慷慨悲涼的基調。

頷聯是自己的`飄零和他人的顯達的對比。黃葉仍然在風雨中飄落,冷清、孤寂,好似詩人的命運;青樓裡自是音樂嘈雜,飛黃騰達的人在尋歡作樂,熱鬧、喧囂。清苦的仍然清苦,享樂的自在享樂,人情淡漠,這是冷酷而真實的社會現實。

頸聯寫自己交遊的落寞。新交的朋友遭到淺薄世俗的詆譭,舊日的好友由於種種原因緣分已斷。詩人由於牛李黨派紛爭而受到打擊排擠,在夾縫中求生存,淒冷孤寂難免。既無新知,又無舊好,詩人感到深入靈魂的孤獨。

尾聯寫自己空有遠大抱負,卻元所建樹,明知喝酒也喝不出馬周那樣的運氣,但心中的憂憤鬱悶無所排遣,只能借酒澆愁,可多少酒才可以消得掉愁啊?此恨綿綿無盡期,詩人對現實的不滿、對壯志未酬的不平,以一個問句渲染得淋漓盡致。

詩中前後兩個典故照應巧妙,多處對比形象鮮明,強烈的情感滲透到客體的敘寫中,揭示了一個才華橫溢的文人在那樣的年代淪為黨派鬥爭犧牲品後內心的痛苦。

Top