春水四七這首詩朗讀停頓怎麼劃分?
- 2022-11-12
杜甫春水全文(原文):
三月桃花浪,江流復舊痕。
朝來沒沙尾,碧色動柴門。
接縷垂芳餌,連筒灌小園。
已添無數鳥,爭浴故相喧。
全文翻譯(譯文):
春天到來了,春雨把池裡的水漲滿了,小草生機勃勃的生長。人們高興的喝著新釀的酒,鳥兒盡情的歌唱。
古人用如此簡短的四句話,就在我們眼前呈現了一派生機盎然的春的景象。
首聯“三月桃花浪,江流復舊痕”:意思是,三月春汛,桃花浪起,江流恢復舊時的痕跡。桃花浪,即桃花水,春季冰雪消融,雨水漸多,河水上漲,春汛之謂也。此時正值桃花開放,遂名之為桃花水、桃花汛,簡稱桃汛。此是敘筆。
頷聯“朝來沒沙尾,碧色動柴門”:寫水勢之大,一早就見桃花水淹沒了沙洲之尾,碧綠的春色驚動了柴門。顯然是誇張的筆法,並化靜為動。
杜甫春水字詞句解釋(意思):
桃花浪:指桃花汛。
桃花浪:桃花水。春季冰雪消融,雨水漸多,河水上漲,是謂春汛,此時正值桃子花開,遂名之為桃花水,桃花汛,桃汛。
三月桃花浪,江流復舊痕。意思是:三月春汛,桃花浪起,江流恢復舊時的痕跡。
春水(四七)
人/在廊上,l拂面的微風裡,
書/在膝上,l知道/春來了。