聚散苦匆匆,此恨無窮,今年花勝去年紅.可惜明年花更好,知與誰同

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2021-08-13

出自宋·歐陽修《浪淘沙·把酒祝東風》

把酒祝東風,且共從容。垂楊紫陌洛城東。總是當時攜手處,遊遍芳叢。

聚散苦匆匆,此恨無窮。今年花勝去年紅。可惜明年花更好,知與誰同?

註釋: ①把酒:把,端著。把酒,端起酒杯。②紫陌:陌,阡陌,小路。紫陌,開滿紫花的路,這裡指郊野的大路。③且:並且,而且,也。④從容:不慌不忙的情態。⑤總是:大多是,全是。⑥祝:祝願,問候。⑦勝:超過。

這是一首惜春憶春的小詞,是作者與友人春日在洛陽東郊舊地重遊時所作,詞中傷時惜別,抒發了人生聚散無常的感慨。 上闋回憶昔日與友人歡聚,同遊洛陽郊野的情景: “把酒祝東風,且共從容。”端起一杯滿懷深情的美酒,祝願和煦的東風,希望明媚的春光不要步履匆匆,留下來與我們自在從容地相伴吧。 “垂楊紫陌洛城東。總是當時攜手處,遊遍芳叢。”繁花似錦的洛陽城的東郊,路旁已是楊柳依依,春意盎然。還記得嗎?去年此時,天氣宜人,也是在這裡,你我攜手相伴,在芳草花叢中盡情的遊春賞花。 下闕寫惜別之情,感慨年華苦短,人生聚散匆匆: “聚散苦匆匆,此恨無窮。”本來就很難聚會,而剛剛會面,又要匆匆離別,這怎能不讓人引起無窮的怨恨。 “今年花勝去年紅,可惜明年花更好,知與誰同?”今年的花兒,比去年開得更加繁盛,看上去更加鮮豔美麗。也許明年的花兒,還將比今年開得更加美好,更加豔麗動人。可惜的是,自己和友人天各一方,明年此時,不知能與誰一同再來共賞這鮮花美景啊! 此詞上闋寫春景今昔依舊,下闋寫花事年年不同,物是人非,時過境遷。全詞層層推進,以惜花寫惜別,構思新穎,筆致疏放,語言流暢清麗,自然明快。

以上供參考,望採納~

Top