古朗月行16句全部解釋
- 2021-10-07
小時候不認識月亮,
把它叫做白玉盤。
又懷疑是瑤臺仙鏡,
飛在夜空青雲之上。
月中的仙人是垂著雙腳嗎?
月中的桂樹為什麼長得圓圓的?
白兔搗成的仙藥,
是給誰吃的呢?
蟾蜍把圓月啃食得殘缺不全,
皎潔的月兒因此晦暗不明。
后羿射下了九個太陽,
天上人間免卻災難清明安寧。
月亮已經淪沒而迷惑不清,
沒有什麼可看的不如遠遠走開吧。
心懷憂慮啊又何忍一走了之,
悽慘悲傷讓我肝腸寸斷。
附:
古朗月行
李白
小時不識月, 呼作白玉盤。
又疑瑤臺鏡, 飛在青雲端。
仙人垂兩足, 桂樹何團團。
白兔搗藥成, 問言與誰餐?
蟾蜍蝕圓影, 大明夜已殘。
羿昔落九烏, 天人清且安。
陰精此淪惑, 去去不足觀。
憂來其如何? 悽愴摧心肝。
小時候不認識月亮,
把它叫做白玉盤。
又懷疑是瑤臺仙鏡,
飛在夜空青雲之上。
月中的仙人是垂著雙腳嗎?
月中的桂樹為什麼長得圓圓的?
白兔搗成的仙藥,
是給誰吃的呢?
蟾蜍把圓月啃食得殘缺不全,
皎潔的月兒因此晦暗不明。
后羿射下了九個太陽,
天上人間免卻災難清明安寧。
月亮已經淪沒而迷惑不清,
沒有什麼可看的不如遠遠走開吧。
心懷憂慮啊又何忍一走了之,
悽慘悲傷讓我肝腸寸斷。
詩人運用浪漫主義的創作方法,透過豐富的想象,神話傳說的巧妙加工,以及強烈的抒情,構成瑰麗神奇而含意深蘊的藝術形象。詩中先寫兒童時期對月亮稚氣的認識:“小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤臺鏡,飛在青雲端。”以“白玉盤”、“瑤臺鏡”作比,生動地表現出月亮的形狀和月光的皎潔可愛,使人感到非常新穎有趣。“呼”、“疑”這兩個動詞,傳達出兒童的天真爛漫之態。這四句詩,看似信手寫來,卻是情采俱佳。然後,又寫月亮的升起:“仙人垂兩足,桂樹何團團?白兔搗藥成,問言與誰餐?”古代神話說,月中有仙人、桂樹、白兔。當月亮初生的時候,先看見仙人的兩隻腳,而後逐漸看見仙人和桂樹的全形,看見一輪圓月,看見月中白兔在搗藥。詩人運用這一神話傳說,寫出了月亮初生時逐漸明朗和宛若仙境般的景緻。然而好景不長,月亮漸漸地由圓而蝕:“蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。”蟾蜍,俗稱癩蛤蟆;大明,指月亮。傳說月蝕就是蟾蜍食月所造成,月亮被蟾蜍所齧食而殘損,變得晦暗不明。“羿昔落九烏,天人清且安”,表現出詩人的感慨和希望。古代善射的后羿,射落了九個太陽,只留下一個,使天、人都免除了災難。詩人為什麼在這裡引出這樣的英雄來呢?也許是為現實中缺少這樣的英雄而感慨吧!也許是希望有這樣的英雄來掃除天下吧!然而,現實畢竟是現實,詩人深感失望:“陰精此淪惑,去去不足觀”。月亮既然已經淪沒而迷惑不清,還有什麼可看的呢!不如趁早走開吧。這顯然是無可奈何的辦法,心中的憂憤不僅沒有解除,反而加深了:“憂來其如何?悽愴摧心肝”。詩人不忍一走了之,內心矛盾重重,憂心如焚。
《古朗月行》是唐代詩人李白所作的一首五言古詩。作者用浪漫主義手法,藉助豐富的想象和神話傳說,表現了作者在兒童時期對月亮的幼稚而美好的認識。
呼:稱為。 白玉盤:指晶瑩剔透的白盤子。 疑:懷疑。 瑤臺:傳說中神仙居住的地方。 團團:圓圓的樣子。 蟾蜍:《五經通義》:“月中有兔與蟾蜍。”蟾蜍,傳說月中有三條腿的蟾蜍,因此古詩文常以“蟾蜍”指代月亮。但本詩中蟾蜍則另有所指。 圓影:指月。 天人:天上人間。 淪惑:沉淪迷惑。 去去:遠去,越去越遠。 悽愴:悲愁傷感。
作品譯文
小的時候,我不認識月亮。我以為月亮,是白玉做的圓盤。
又懷疑,那是瑤池的仙鏡,飄蕩在雲霓之間。
仙娥與桂樹,在月中隱隱浮現。
玉兔放下藥杵,不知道是為誰而制這仙丹。
卻有那可恨的蟾蜍,把月亮啃食得殘缺不全,如此的黯淡。
回想當年,英武的后羿,射下九個太陽,為天上人間解除了災難。
如今誰來拯救月亮,讓它恢復光亮,如同以前。
我已經不忍心再看,更不忍心留下它獨自離開,
可我又能為它做些什麼呢?
只覺得心裡十分的悽慘和悲傷。