“章句”與一般的“傳”、“注”有什麼不同?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2021-10-07

“章句”與一般的“傳”、“注”有什麼不同? 匿名使用者 1級 2012-06-18 回答

章句除了解釋文句字詞外,還概括文章段落大意。傳解釋古詩正文,又解釋古詩的注

“章句”與一般的“傳”、“注”有什麼不同? 孤單行者 1級 2012-06-18 回答

說細了好複雜,我就簡單點說說好了。

傳: 古代尊稱儒家的典籍為“經”,解釋經文的書為“傳”。如稱《春秋》為經,稱《左氏傳》、《公羊傳》、《穀梁傳》為“傳”。《周易》有《易傳》,《尚書》有《尚書大傳》。解釋古今的言語也叫“傳”,因為它的本義是古代驛站傳遞王命的馬車。

疏: 疏通註文的意思,即對古書的正文和前人的註文再作註解。因為讀者看了前人的註解仍然不明白被注的正文的意思,所以需要解釋疏通。包括義疏、正義、疏義等。細講很複雜的,因為你要結合古書裡面具體的例子,很多字打不出來。簡單來說有南朝的《論語義疏》、《禮記義疏》、《孝經義疏》。

章句: 章句之名,是離章辨句的省稱,是分析古書章節句讀的意思。 為一種註釋,章句不像傳注類註釋那樣以解釋詞義為主,而著重於逐句逐章串講、分析大意。《漢書•藝文志•六藝略》、載《易經》有施氏、孟氏、梁丘氏《章句》,《尚書》有《歐陽章句》、《大小夏侯章句》,《春秋》有《公羊章句》、《穀梁章句》。章句體雖不以解釋詞義為主,但它在對句意的串講、分析中,往往包含了對原文詞義的解釋。

集解: 彙輯諸家對同一典籍的語言和思想內容的解釋,斷以己意,以助讀者理解。 像《論語集解》、《史記集解》

Top