請問如何將" 千山鳥飛絕, 萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。''怎麼翻譯成英語

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2021-10-17

請問如何將" 千山鳥飛絕, 萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。''怎麼翻譯成英語 匿名使用者 3級 2008-02-26 回答

A thousand mountains without a bird,

Ten thousand miles with no trace of man。

An old man in his straw cape and hat sitting in a single boat,

Alone in the snow, fishing in the freezing and snowy river。

請問如何將" 千山鳥飛絕, 萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。''怎麼翻譯成英語 匿名使用者 3級 2008-02-26 回答

是A thousand mountains without a bird,

Ten thousand miles with no trace of man。

An old man in his straw cape and hat sitting in a single boat,

Alone in the snow, fishing in the freezing and snowy river。

請問如何將" 千山鳥飛絕, 萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。''怎麼翻譯成英語 匿名使用者 6級 2008-02-26 回答

A thousand mountains without a bird,

Ten thousand miles with no trace of man。

An old man in his straw cape and hat sitting in a single boat,

Alone in the snow, fishing in the freezing and snowy river。

你白痴啊????!!!~~~~~~

Top