花徑暗香流出自哪裡

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2021-09-10

花徑暗香流出自哪裡 匿名使用者 1級 2016-11-20 回答

“花徑暗香流”出自宋代朱淑真 的《眼兒媚·遲遲春日弄輕柔》

一、原文

風日遲遲弄輕柔,花徑暗香流。清明過了,不堪回首,雲鎖朱樓。

午窗睡起鶯聲巧,何處喚春愁?綠楊影裡,海棠枝畔,紅杏梢頭。

二、譯文

春日暖暖的陽光,像在撫弄著楊柳輕柔的枝條,在花園的小徑上,湧動著濃濃的香氣。可過了清明節天卻陰了起來,雲霧籠罩著紅樓,好似是把它鎖住,那往事,真是不堪回首!

午睡醒來,聽到鶯兒美妙的鳴叫聲,卻又喚起了我的春愁。這鶯兒卻在哪裡呢?是在綠楊影裡,是在海棠亭畔,還是在紅杏梢頭?

三、註釋

眼兒媚:詞牌名,又名《秋波媚》。雙調四十八字,前片三平韻,後片兩平韻。

遲遲:陽光溫暖、光線充足的樣子。

輕柔:形容風和日暖。

花徑:花間的小路。

暗香:指幽香。

朱樓:指富麗華美的樓閣。

梢頭:樹枝的頂端7a686964616fe4b893e5b19e31333365636539。

四、作者簡介

朱淑真(約1135~約1180),號幽棲居士,宋代女詩人,亦為唐宋以來留存作品最豐盛的女作家之一。南宋初年時在世,祖籍歙州(治今安徽歙縣),《四庫全書》中定其為“浙中海寧人”,一說浙江錢塘(今浙江杭州)人。生於仕宦之家。夫為文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,終致其抑鬱早逝。又傳淑真過世後,父母將其生前文稿付之一炬。其餘生平不可考,素無定論。現存《斷腸詩集》、《斷腸詞》傳世,為劫後餘篇。

花徑暗香流出自哪裡 佔有慾 1級 2016-11-20 回答

眼兒媚(遲遲春日弄輕柔)

作者:朱淑真(宋代)

遲遲春日弄輕柔,

花徑暗香流。

清明過了,

不堪回首,

雲鎖朱樓

午窗睡起鶯聲巧,

何處喚春愁。

綠楊影裡,

海棠亭畔,

紅杏梢頭。

【簡析】

春風戲弄著柳條,小徑流動著花香,正是清明雨過後的大好時光。然而一位深鎖朱樓的女詞人,卻正為春而煩惱,正在怨恨春的遲遲不去。她的怨春,自有一段不堪回首的春日往事。但在此時,無心細說,卻只顧去責怪那擾醒她的春鶯。鶯聲嚦嚦,囀得正巧,可在她聽來,卻無非愁聲。鶯兒全不關情,在綠楊影裡、在海棠亭畔、在紅杏梢頭,到處是它們巧舌如簧,到處是它們的嬌語媚音。可嘆可悲,在如此驚耳的啼春聲中,竟有一人,塞耳厭聽,如坐愁城。

花徑暗香流出自哪裡 匿名使用者 1級 2016-11-20 回答

花 徑 暗 香 流

——析朱淑真詞《眼兒媚》

一代才女李清照才氣橫溢,集天地靈慧於一身,天下無出其右者。若欲勉強尋出差堪比擬之人,唯有朱淑真方堪一比,她亦是一位詩詞俱佳的才女。如果把宋詞比作一條燦爛的花徑的話,朱淑真的詞雖非徑旁絢麗耀眼的名花,卻自有一縷清新的暗香流動。她有一首小詞叫作《眼兒媚》,境界不在易安詞之下。

這首小詞描繪一位思戀中的女子,午睡後站在朱樓視窗尋覓正在鳴叫的黃鶯。窗外是無限秀麗的春景,婉轉的鶯聲正應和了相思女子的心聲,於是引發了一次美妙的偶然,一個春情盪漾的時空片段,一扇真實的視窗,一種朦朧的內心世界。這首小詞的價值,不屬於那種宋詞裡氾濫了的“離愁別恨”式嚴肅主題,而在於它真實/動情的記錄下了個體生命里程中的一次富有情趣且美麗的“偶然”。

按照詩詞“文字細讀”的原則審視此詞,它的確很美,清新而婉約,真切而奇巧。上片描繪春景:陽光,柔風,楊柳,花香,小徑,雲霧,朱樓,諸多事物構成了一片和諧迷人的自然景觀。雖有“不堪回首”之語,但難遮女性鍾情美好自然的眼神。一個“弄”字,春風化玉手,纖柔可見,用得甚妙。另外,“花徑暗香流”一句,幽雅裡似別有隱喻,朦朧折射出一點女詞人的孤獨芳影,耐人尋味。

然而,讓後人尤為欣賞的是小詞的下片。黃鶯婉轉的鳴叫聲,不僅驚醒了多愁善感女子的午睡,更加喚起了她內心的“春愁”。於是,她站在紅樓的視窗尋覓這異類知音。在何處呢?一忽兒似在“綠楊影裡”,一忽兒似在“海棠亭畔”,一忽兒又似在“紅杏梢頭”。這充滿情趣與畫感的尾句,一時間將主題“春愁”沖淡得無影無蹤,洋溢著的只是一種女性的動情的姿態,一切如嫻雅、淑靜之類的女性的美在這次偶然裡傾情顯現。伊人與紅樓與窗與窗外之美7a686964616fe78988e69d8331333365636132景,剎時定格成一幅色彩豔麗又幽雅無比的風景畫,給讀者以強烈的視覺感受,充滿動人的美學效果。

《眼兒媚》不是一首一般意義上的閨愁之作,其充滿女性純真的藝術魅力和動人的美學意韻,獨立於宋詞的“豪放”與“婉約”系列之外,別具一格。可惜的是,大家在賞析此詞時,太過關注於“春愁”這一主題,而忽視了它的較高的藝術性和美學價值。

附作品《眼兒媚·遲遲春日弄輕柔》,其古詩全文如下:

遲遲春日弄輕柔,花徑暗香流。清。明過了,不堪回首,雲鎖朱樓。

午窗睡起鶯聲巧,何處喚春愁。綠楊影裡,海棠亭畔,紅杏梢頭。

花徑暗香流出自哪裡 匿名使用者 1級 2016-11-20 回答

“遲遲春日弄輕柔,花徑暗香流”出自宋朝詩人朱淑真的作品《眼兒媚·遲遲春日弄輕柔》,其古詩全文如下:

遲遲春日弄輕柔,花徑暗香流。清。明過了,不堪回首,雲鎖朱樓。

午窗睡起鶯聲巧,何處喚春愁。綠楊影裡,海棠亭畔,紅杏梢頭。

【註釋】

眼兒媚:詞牌名,又名《秋波媚》。雙調四十八字,前片三平韻,後片兩平韻。

遲遲:陽光溫暖、光線充足的樣子。

輕柔:形容風和日暖。

花徑:花間的小路。

【翻譯】

春日暖暖的陽光,像在撫弄著楊柳輕柔的枝條,在花園的小徑上,湧動著濃濃的香氣。可過了清明節天卻陰了起來,雲霧籠罩著紅樓,好似是把它鎖住,那往事,真是不堪回首!

午睡醒來,聽到鶯兒美妙的鳴叫聲,卻又喚起了我的春愁。這鶯兒卻在哪裡呢?是在綠楊影裡,是在海棠亭畔,還是在紅杏梢頭。

【賞析】

這首詞寫一位閨中女子(實際上是作者自己)在明媚的春光中,回首往事而愁緒萬端。

“遲遲春日”語出《詩經·七月》“春日遲遲”,“遲遲”指日長而暖。“弄輕柔”三字,言和煦的陽光在撫弄著楊柳的柔枝嫩條。秦觀《江城子》詞:“西城楊柳弄春柔。”“弄”字下得很妙,形象生動鮮明。對此良辰美景,主人公信步走在花間小徑上,一股暗香撲鼻而來,令人心醉。但是好景不長,清明過後,卻遇上陰霾的天氣,雲霧籠罩著朱閣繡戶,猶如給女主人公的內心罩上了一層愁霧,使她想起了一段不堪回首的傷心往事。看來開頭所寫的春光明媚,並不是眼前之景,而是已經逝去的美好時光。不然和煦的陽光與雲霧是很難統一在一個畫面上,也很難發生在同一時間內。“雲鎖朱樓”的“鎖”字,是一句之眼,它除了給讀者雲霧壓樓的陰霾感覺以外,還具有鎖在深閨的女子不得自由的象喻性。“鎖”字蘊含豐富,將陰雲四布的天氣、深閨女子的被禁錮和心頭的鬱悶,盡括其中。

Top