war3(魔獸爭霸3)中獸族英雄小Y(暗影獵手)的語音翻譯

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 曲藝
  • 2022-11-18

war3(魔獸爭霸3)中獸族英雄小Y(暗影獵手)的語音翻譯紅心A桃園結義 2014-07-17

祭壇裡剛出來 - “Want to see somethin‘ real scary?” ——-想來點真正讓人驚慌的玩意兒?

移動或釋放技能 - Warcry - “It be the mad time man。” ——-這真是一個瘋狂的時代。

What1 - “Who do I kill first?” ——-先來幹掉哪個?

What2 - “Where our enemies be hidin’?” ——-我們的敵人藏身在哪裡?

What3 - “Use my power。” ——-以我的力量。

What4 - “Direct my blade。” ——-指引我的利刃。

What5 - “Who be my next victim?” ——-接下來誰受死?

Yes1 - “Move faster。” ——-行動更快些。

Yes2 - “It be a pleasure。” ——-很樂意。

Yes3 - “Right。” ——-的確。

Yes5 - “We be jammin‘。” ——-我們陷入了困境。

Yes6 - *laughs*

Yes7 - “Ya man。”——-年輕人。

攻擊 - YesAttack1 - “My blade be thirsty。” ——-我的刀刃渴望殺戮。

YesAttack2 - “I pity the fool。” ——-我真為那些愚蠢的傢伙感到可憐。

YesAttack3 - “Killin’ be easy。” ——-將他殺死,簡單。

YesAttack4 - “Die!” ——-死吧。

開玩笑(可透過使勁點人物做到) - Pissed1 - “Keepin it real,up in the feal。” ——-保持真實,??

Pissed2 - “Your commander is a fool。” ——-你的指揮官是個傻瓜。

Pissed3 - “Call me for your free reading。” ——-有免費閱讀的話請叫上我。

Pissed4 - “You‘re the baddest soul in town man。” ——-你是整個部落最糟糕的靈魂,小子。

Pissed5 - “Humans。 They think they know everything。” ——-人類,他們總以為自己無所不知。

Pissed6 - “You lack discipline。” ——-你缺乏紀律。

Pissed7 - “Stop whinin’。” ——-別再抱怨了,年輕人。

Pissed8 - “Look at me。 I‘m happy。” ——-看看我。我多開心。

Pissed9 - “Ooh,Baby。”——-喔,孩子

不用謝我,百科上有,望採納!

Top