宋朝的普通話,為什麼聽起來不像河南話,反而像粵語?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 曲藝
  • 2023-01-05

宋朝的普通話,為什麼聽起來不像河南話,反而像粵語?

宋朝的普通話,為什麼聽起來不像河南話,反而像粵語?

宋朝的普通話,為什麼聽起來不像河南話,反而像粵語?

宋朝的普通話,為什麼聽起來不像河南話,反而像粵語?樂樂你看見 2020-05-06

在河南人的生活裡,每天都能夠接觸到讓人熟悉的河南話,收藏家馬未都在一檔節目中揭秘了宋朝人的普通話是如何發音的,聽後讓大多數觀眾感到意外,節目中朗誦的一首蘇軾的《水調歌頭·明月幾時有》,聽起來廣東味兒十足。

一、宋朝“普通話”為什麼像廣東話

在普通人聽來,宋朝“普通話”與廣東話的確有些相似,但其實區別還是挺大的。

兩種方言的聲調系統是不一樣的,宋朝時的聲調有8個,而現在的廣東話有9個聲調,而且宋朝時的韻母發音與之相比,顯得更加複雜。宋朝時重修《廣韻》,聲母有36個,還分清濁音,隨著口音的演變,現在的廣東話也不分清濁了。兩者的區別其實還是挺大的。

宋朝的普通話,為什麼聽起來不像河南話,反而像粵語?

二、歷史悠久的河南話到底是什麼

據歷史資料記載,河南話屬於中原官話,大體上可分成三類,其一類是通行於河南大部分地區的中原官話,即為人們通常習慣所說的狹義河南話;其次是豫北太行山一帶的晉語;還有一小部分是豫南地區的江淮方言。值得注意的是,這三種方言雖然同屬河南話,但它們之間均不能順利交流。尤其是江淮方言,在某種意義上屬於河南話向西南官話的過渡地帶。

一般意義上的河南話是指第一類中原官話,在宋代時主要是由河洛方言加東京方言而形成的,是以中古音《廣韻》為代表的音韻系統,“現在的南方口音比如廣東話則較多地保留了中古音的成分,#FormatImgID_5#

三、“官話”是如何演變的

中國每一代的官方語言都有雅言、正音、官話、國語等不同的稱呼,這是中國不同歷史時期對“普通話”的定義。

歷史上各朝統治者規範讀音的最大作用就是便於交流,秦朝雖然提倡了“書同文車同軌”,在文字上實現了相通,但在語音上並沒有徹底規範,也無法透過行政手段進行規範,只有依靠長期的民族融合、人口遷徙來慢慢調整。

宋朝的普通話,為什麼聽起來不像河南話,反而像粵語?

歷朝歷代人們主要是以統治者定都的城市方言為主,有時也會兼顧這種口音的使用基礎,比如現在人們所熟練使用的普通話,事實上,在清朝末年就已經出現“普通話”一詞,清政府於1909年規定北京話為“國語”,民國時期曾根據當時的社會狀況多次制定國語讀音,新中國成立後,1955年規定國家通用語言為普通話。

宋朝的普通話,為什麼聽起來不像河南話,反而像粵語?職場達人愛五一 2020-05-15

時代問題,畢竟古代跟現在還是有著很大的區別的,語言的問題博大精深,何況還是這種古代語言文化,我們不能僅僅靠現在的發音去解釋以前的語言文化。

宋朝的普通話,為什麼聽起來不像河南話,反而像粵語?暢遊文化的小書童 2020-05-15

按照常理來說,宋朝的首都在汴梁應該與河南話無疑,但是畢竟是幾百年前的事情了,如今的河南話,隨著歷史潮流的改變,也在不斷的發展,因此可能與當時的普通話有些出入也是有可能的。

宋朝的普通話,為什麼聽起來不像河南話,反而像粵語?健步如飛的樹懶 2021-02-24

廣東人說自己的粵語是古代中原古漢語,是當時的雅言,那粵語到底是不是呢?我們口說無憑,用古代詩人的作品為證。

在《孟子·滕文公上》中就有“今也南蠻鴃舌(鴃舌juéshé——比喻語言難懂)之人,非先王之道”,這裡的鴃字是杜鵑鳥的意思。就是說,南蠻地區的人說話,就如杜鵑鳥婉轉鳴啼,十分難懂;而唐代柳宗元在《與蕭翰林書》中這樣寫道:“楚越間聲音特異,鴂舌啅噪,今聽之怡然不怪,已與為類矣。”意思是說,(柳宗元初到南方時覺得)湖南和兩廣人說話很特別,就像鳥聲嘈鳴,(時間長了)現在聽來已經不覺奇怪,自己已和當地人一樣了。

《魏書》中則有以“鳥聲禽呼,言語不同,猴蛇魚鱉,嗜慾皆異”來形容廣府人的語言和生活習性

宋朝的普通話,為什麼聽起來不像河南話,反而像粵語?元氣滿滿的巧手先生 2020-05-14

其實每一種語言的本質都是方言,現在通用的普通話也是由方言演化而來,作為官方通用語言向全國推廣,時間長了大家也忘記了普通話本來也是一種方言,而宋朝定的普通話像粵語也是因為當時這種語言使用的人口比較多。

Top