speak和talk有啥區別
- 2022-12-09
看漢語字面意思,很多朋友分不清speak,talk的區別,但是從英語角度看區別還是很大的,下面我們從三方面入手告訴你它們之間的區別:
一、指代不同
1、speak:講話。
2、talk:談話。
二、用法不同
1、speak:speak的基本意思是“講”“談”,指用聲音表達意思,著重開口發聲,而且著眼於個人的言語行為,可指自言自語,也可指支離破碎地交談。
2、talk:talk的基本意思是“說話,談話,談論”,指透過說話交換意見、思想、訊息等。引申可作“表達思想,提供資訊”“說出內情”“說閒話”解。
三、側重點不同
1、speak:表示說的方式說語言等。
2、talk:表示和某人交談。
擴充套件資料:
一、speak強調說的動作,不強調所說的內容 。作及物動詞時,常以某種語言作賓語。
作不及物動詞時,常見的搭配形式有:
1、speak of something/somebody談到某事(某人)。
2、speak to sb 跟某人講話。
二、talk一般為不及物動詞,意思是“交談,談話”,著重強調兩具之間的相互說話。
例如:
1、She is talking with Lucy in English。她正在和露茜用英語交談。
2、What are you talking about? 你們在談論什麼?
3、The teacher is talking to him。 老師正在和他談話。
這個問題我會,讓我來告訴你speak和talk的區別,希望能幫助到你
讀音與含義不同
speak:
英[spiːk] 美[spiːk] 談話; 交談; 說話; 講話; 提起; 講述; 會說,會講(某種語言); …行話; 發言;
talk:
英[tɔːk] 美[tɔːk] 說話; 講話; 談話; 討論,談論,商談,洽談(通常指重大的事); (用某種語言)講,說; 說,講; 講的是,指的是;
用法不同
一、speak的基本意思是“講”“談”,
指用聲音表達意思,著重開口發聲,而且著眼於個人的言語行為,可指自言自語,也可指支離破碎地交談。其後常接語言、實話等詞。speak還可作“發言,演說,作報告”解,指連貫、系統、正式的講話。
表示“說、講”之意,speak側重於說話動作的本身,著重說話的能力而不在內容,比如能說某種語言。
We were told to speak to no one。
翻譯:要求我們不要和任何人說話。
That‘s no way to speak to your mother!
翻譯:不能那樣跟你媽媽說話!
She never spoke to him again from that day on。
翻譯:從那天起她就再沒和他說話。
二、talk的基本意思是“說話,談話; 談論”,
指透過說話交換意見、思想、訊息等。引申可作“表達思想,提供資訊”“說出內情”“說閒話”解。
表示“說、講”之意,talk普通用詞,側重指與人交談時的連續說話,可指單方面較長談話,和speak一樣,著重說活動作而不側重內容。
Have you been talking about me behind my back?
翻譯:你們是不是在背後說我的閒話?
He was conscious that he was talking rather too much。
翻譯:他意識到他說得實在太多了。
You can talk the talk but can you walk the walk?
翻譯:你說得頭頭是道,可是你做得到嗎?
speak主要指說社麼語言於方式
如:She speaks English。
她說英語。
say主要指說話的內容
如:“I am a teacher。”he says。
他說:“我是一名教師。“
talk主要指於什麼人說話和談論什麼事情,一般和 to,with,about連用
如 :He likes talking to/with me。
他喜歡和我談話
He is talking about learning English。
他正在談論關於學許英語得事情
tell主要指告訴的內容,也可一和to連用
如 :He tells me a secret。
他告訴我一個秘密。
也可以說He tells a secret to me。