三角貓的含義和由來

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 曲藝
  • 2021-08-19

三角貓的含義和由來 匿名使用者 1級 2006-07-24 回答

所謂“三腳貓”,是指那些樣樣都懂一點,但沒有一樣行當是精通的人。

“三腳貓”這句俗語,早在宋代已見於記載,《百寶總珍集》中說:“物不中謂之三腳貓。”明代陶宗儀《南村輟耕錄》中引張明善譏諷詩:“說英雄,誰是英雄!五眼雞,岐山鳴鳳;兩頭蛇,南陽臥龍;三腳貓,謂水非熊。”這裡的“五眼雞”是指周文王,“兩頭蛇”是指諸葛亮,“三腳貓”是指姜太公。這些訾議,無非是揭他們的短處,說他們的壞話而已。在這些訾言中,惟一留下來的,便是“三腳貓”一句,為今人所應用。

老底子,杭州城裡的鼠患相當嚴重,所以不少人家都有養貓的習慣,儘管有些貓長得不是怎麼好看,甚至有蹺腳拐腿的。可是,再大、再狠的老鼠,只要聽見“喵嗚、喵嗚”的叫聲,便嚇得聞風喪膽,逃之夭夭,不見蹤影了。所以說,三腳貓並非是孬貓,相反還有貓中之王的美譽,只是形象欠佳罷了。

時下,被稱做“三腳貓”的人,他們大多既無學歷、又無出眾的才華,單憑小聰明和掌握的多門手藝,到處能插一腳,露一手,靠勤勞致富。這樣的“三腳貓”,倒也蠻吃香,頗受民眾的歡迎。

三腳貓”,無錫人常用此語來泛指對某種知識、技術雖有些門徑,但又不精通的人,亦喻虛有其表、不盡善、不中用的人。

相傳,清代光緒年間,一條小船泊於上海灘南碼頭。 船主是位老艄公,身強力壯,每天總在碼頭空地上習武賣藝。他十八般兵器無所不精,居然還能雙手舉起船上兩隻各重30公斤的三腳鐵錨,舞弄如飛。老艄公一時名噪滬上,不少練武愛好者前來 拜他為師,老艄公皆樂而收下。後來老艄公離去,但他的許多門徒仍在碼頭空地舞弄三腳鐵錨,然而他們無一達到老艄公那般爐火純青的水平。於是,人們便戲稱某種技藝懂而不精的人為“三腳 鐵錨”,後簡稱為“三腳錨”。“錨”、“貓”諧音,日久,“三腳錨”居然訛傳為“三腳貓”了。

有道是“無巧不成書”。“三腳貓”這句俗語,早在宋代已見於記載,《百寶總珍集》中說:“物不中謂之三腳貓。”元末明初陶宗儀的《南村輟 耕錄》中寫道:“張明善作北樂府《水仙子》譏時雲:……說英雄,誰英雄?五眼雞,岐山鳴鳳;兩頭蛇,南陽臥龍;三腳貓,渭水非熊(非即飛)。”可見“三腳貓”乃動物也。明人郎瑛在《 七修類稿》中雲:“嘉靖間,南京神樂觀有三腳貓一頭,極善捕鼠,而走不成步。”這“三腳貓”也許是一隻肢殘之貓。人們把“三腳貓”作為技藝不精者的代名詞,如郎瑛所說:“俗以事不盡善者,謂之三腳貓。”

三角貓的含義和由來 匿名使用者 1級 2006-07-24 回答

“三腳貓”,無錫人常用此語來泛指對某種知識、技術雖有些門徑,但又不精通的人,亦喻虛有其表、不盡善、不中用的人。

相傳,清代光緒年間,一條小船泊於上海灘南碼頭。 船主是位老艄公,身強力壯,每天總在碼頭空地上習武賣藝。他十八般兵器無所不精,居然還能雙手舉起船上兩隻各重30公斤的三腳鐵錨,舞弄如飛。老艄公一時名噪滬上,不少練武愛好者前來 拜他為師,老艄公皆樂而收下。後來老艄公離去,但他的許多門徒仍在碼頭空地舞弄三腳鐵錨,然而他們無一達到老艄公那般爐火純青的水平。於是,人們便戲稱某種技藝懂而不精的人為“三腳 鐵錨”,後簡稱為“三腳錨”。“錨”、“貓”諧音,日久,“三腳錨”居然訛傳為“三腳貓”了。

有道是“無巧不成書”。“三腳貓”這句俗語,早在宋代已見於記載,《百寶總珍集》中說:“物不中謂之三腳貓。”元末明初陶宗儀的《南村輟 耕錄》中寫道:“張明善作北樂府《水仙子》譏時雲:……說英雄,誰英雄?五眼雞,岐山鳴鳳;兩頭蛇,南陽臥龍;三腳貓,渭水非熊(非即飛)。”可見“三腳貓”乃動物也。明人郎瑛在《 七修類稿》中雲:“嘉靖間,南京神樂觀有三腳貓一頭,極善捕鼠,而走不成步。”這“三腳貓”也許是一隻肢殘之貓。人們把“三腳貓”作為技藝不精者的代名詞,如郎瑛所說:“俗以事不盡善者,謂之三腳貓。”

三角貓的含義和由來 青檸° 1級 2006-07-25 回答

“三腳貓”最早可能出自元末明初陶宗儀的《南村輟耕集》:“張明善作北樂府《水仙子》譏時雲……說英雄,誰英雄;五眼雞,岐山鳴鳳;兩頭蛇,南陽臥龍;三腳貓,渭水非熊。”按非熊即飛熊,姜尚的號,渭水飛熊本指姜尚。文中諷只有三條腿的貓,卻被人當成飛熊。後來,明人郎瑛在《七修類稿》記載:“嘉靖間,南京神樂觀有三腳貓一頭,極善捕鼠,而走不成步。”捕鼠是貓的專職,“三腳貓”的本職技能很不錯,卻“走不成步”,所以“俗以事不盡善者,謂之三腳貓。”就這樣,“三腳貓 ”一詞成了做事技藝不精的意思了,並一直沿用到今。

揚州人常用“三腳貓”來形容那些在技藝上略知皮毛而不甚精通的人。比如說某人技藝不精,偏偏要去修理電器,別人會說:“你這個‘三腳貓’最好不要亂動,東西修不好,再被電打到就壞了”。

“三腳貓”這一俗語在揚州人的日常生活中使用較多,但這個俗語並不是揚州土生土長的,因為在在江浙滬的很多地區都有類似的說法。關於這一俗語的來歷有一個民間傳說,相傳在清代光緒年間,有一武林高手經常在上海十六鋪江邊賣藝,他十八般兵器無所不精,最後一招即提舉起江邊的鐵錨當中做武器表演。藝人走後,許多人即上前試提鐵錨,但均敗下陣來。鐵錨有三隻腳,於是,人們便戲稱某種技藝懂而不精的人為“三腳鐵錨”,後簡稱為“三腳錨”。“錨”、“貓”諧音,日久,“三腳錨”居然訛傳為“三腳貓”了。

上海人的“三腳貓”非真貓也,蓋言其人凡事僅略知皮毛,並無真實本領,如貓之僅生三足,雖具貓形,而殘缺不全,究竟不像個東西。何以不說“三腳狗”、“三腳羊”呢?這問題大堪研究,據老上海說“貓”系“錨”字之訛,“三腳貓”也有一個小小的典故:大概是四五十年以前的故事,上海南碼頭來了一艘走江湖的船,船上有一位白髮老拳師,每日即在江邊曠場上賣武藝,他除了使槍弄棒以外,還有一種絕技,能將他船上的兩個鐵錨當作兵器,每錨足有五六十斤重量,他能舞動如飛,當時鬨動上海社會,都要去看白髮老頭的“三腳錨”,(小船上的錨都是隻有三隻腳),白髮老翁在南市停留了年餘,便開船他去,而“三腳錨”名詞已傳遍人口。以後就成了練功夫的專名,此人能夠拳術,便說他“懂得一點三腳錨”

又有人說:“三腳貓”乃“三顧茅”之訛,“三顧茅”是“廬”字的歇後語,“廬”與“路”字之音相似,路者路道也,上海話“略懂門徑”謂之“有點路道”,做事有手腕,亦言“有路道”,“三顧茅”即言其人頗有“路道”也。

“三腳貓”到了現在,可作“皮毛”解,已有藐視之意,本圖所表現的,是上海近十年來的新職業女相士,許大畫師說她們靠了一點“三腳貓”,就能在上海混飯弄飯弄錢而又大走紅運,這簡直成了“野人頭”咧!

“三腳貓”借一句北方俗語來作註解,卻很確切,那就是“半瓶子醋”。

三腳貓 :

sān jiǎo māo

1。比喻對各種技藝略知皮毛的人。

2。比喻新奇罕見的事物。

3。形容水平不高;粗淺。

4。形容蹩腳。

5。技術不到位

三角貓的含義和由來 匿名使用者 1級 2006-07-24 回答

三角貓是指略懂而不精通。

Top