歷史上有一位母親因為聽信了別人的讒言而不相信自己的兒子

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 曲藝
  • 2021-09-12

歷史上有一位母親因為聽信了別人的讒言而不相信自己的兒子 匿名使用者 1級 2011-12-14 回答

《戰國策·秦策二》記載:“昔者曾子處費,費人有與曾子同名族者而殺人。人告曾子母曰:‘曾參殺人。’曾子之母曰:‘吾子不殺人。’織自若。有頃焉,人又曰:‘曾參殺人。’其母尚織自若也。頃之,一人又告之曰:‘曾參殺人。’其母懼,投杼逾牆而走。

說的是曾子住在魯國費地的時候,有一個名字也叫曾參的人殺了人,有人去告訴了曾子的母親,曾母開始時還表示相信自己的兒子不會殺人,繼續紡織,等到第三個人來說同樣的事情的時候,曾母也怕了起來,翻牆逃走了。後世用這個典故來比喻人言可畏。李白就在《答五十二雪夜獨酌有懷》中說:“曾參豈是殺人者,讒言三及慈母驚。”

歷史上有一位母親因為聽信了別人的讒言而不相信自己的兒子 匿名使用者 1級 2011-12-14 回答

曾子是一個有名的孝子,他從來不惹母親生氣,對母親知寒問暖,十分體貼。母親也愛他,視若掌上明珠。

有一天,曾子要離開家鄉到齊國去。他告別母親說:

“我要到齊國去,望母親在家裡多保重身體,我一辦完公事就回來。

母親對他說:

“我兒出去,各方面要多加小心,說話做事,千萬注意,不要違犯人家齊國的一切規章制度。”

曾子說:

“母親放心就是了,兒子一定遵命。”

曾子走後,母親每日在窗前織布,常常抬頭向窗外瞭望,盼望兒子在齊國平安無事,早日回來。

曾子到齊國不久,齊國有個和他同名同姓的人,打架鬥毆殺死了人,被官府抓了起來。

曾子的一個同鄉,聽到這個訊息,也不問個清楚,就跑去告訴曾於的母親說:

“了不得啦,曾子在齊國殺死人了,”

曾子的母親聽了這個訊息,不慌不忙地回答說:

“不可能,我的兒子是幹不出這等事來的。”

那位同鄉,因為自己也是聽來的訊息,又沒有把情況弄清楚,聽曾子的母親這麼一說,也覺得拿不出什麼根據,便半信半疑地走了。

他走後,曾子的母親仍舊安心織布,心裡沒有半點疑慮。

過了不大一會兒,又有一位鄰居跑來,慌慌張張他說,

“曾於撞下大亂子了,他在齊國殺了人啦。”

曾子的母親仍舊沒一點兒驚慌的樣子,一面織布,一面說:

“不要聽信謠言,曾子不會殺人的,你放心吧。”

那人很認真地說:“不哪裡是謠言,他明明成了殺人犯,已被齊國官府給抓起來了!”

曾子的母親還是照樣織自己的布,頭也不抬地說。

“我知道自己的孩子,他不可能闖這麼大的亂子。”

這個報訊息的人還沒有走,門外又來了一個人,他還沒進門,就大呼小叫地嚷道:

“曾子殺人了,你老人家快躲一躲吧!”

曾子的母親見一連三個人來報告這可怕的訊息,有些沉不住氣了。她想道:

“三個人都這麼說,恐怕城裡的人都嚷嚷開這件事啦,要是人家都嚷嚷,那麼,曾子一定是真的殺人了。”

她越想越怕,耳朵裡好似已聽到街上哄哄吵吵,官府來抓殺人犯的母親啦。

於是,她忙扔下手中的梭子,離開織布機。在那兩位鄰居幫助下,從後院逃跑了。

對一個人來說,在任何情況下都不動搖自己正確的信念,不作無根據的懷疑,那是多麼不容易呀。

原文:昔者曾子處費,費人有與曾子同名族者而殺人。人告曾子母曰:‘曾參殺人。’曾子之母曰:‘吾子不殺人。’織自若。有頃焉,人又曰:‘曾參殺人。’其母尚織自若也。頃之,一人又告之曰:‘曾參殺人。’其母懼,投杼逾牆而走。

成語:曾子殺人

啟示:事不過三;人言可畏。

Top