しずく的中文翻譯是什麼

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 體育
  • 2023-01-20

しずく的中文翻譯是什麼情舞飛揚2018.06.09 回答

しずく

水滴,水點

しずく的中文翻譯是什麼小花花2012.05.05 回答

夢のしずく (夢的點滴) 作詞 作曲:松たか子 編曲:武部聡志 演唱:松隆子 愛よりも戀よりもはやく あなたに出會ったいたずらが 私のすべてを変えてゆく 戀におちてゆく 出逢いは簡単 今どうして切ない 別れ繰り返し 人は愛を求める 幾つもの夜に 溢れる涙重ねて 背中合わせの二人 離れる 寄り添う この星に漂い続ける あなたと私がめぐり逢う 指先に愛を感じたら 心ほどけてゆく 大きな波のように 深い海みたいに 吹き抜ける風のように あなたを包みたい 愛される度に 私になってゆくの 凍りついた心 抱きしめ溶かして 二度と會わないと決めた時 この胸は痛むのでしょうか 手のひらで愛を見つめたら もっと自由になれる 伝えたいもっと 限りない想いを もう何もかも 失ってもいい この戀がすべて この瞬間何かが 生まれたら きっと それは 紅い花びら舞い落ちてく 青い葉の雨のしずく達 あなたを愛した夢のあかし 朝日に消えてゆく 愛よりも戀よりもはやく あなたに出會ったいたずらが 私のすべてを変えてゆく 二人おちてゆく 伝えたいもっと 限りない想いを もう何もかも 失ってもいい この戀がすべて この時何かが 生まれたら それは 伝えたいもっと 限りない想いを もう何もかも 失ってもいい この戀がすべて この時何かが 生まれたら きっと 和你相逢的惡作劇 比戀愛的速度都來得還要快 我的一切都因你而改變 和你墜入情網 相逢看似簡單 但是如今為何又是如此無奈呢? 離別不斷第重複 只因為人需要愛情的滋潤 多少個夜裡 我重複著以淚洗面的方式度過 曾經相偎相依的雨人 是要分離 還是要繼續相扶相持? 你我的邂逅一直飄蕩在這裡空中 如果指尖可以感覺到愛的話 心扉自然能夠漸漸敞開。。。 就像巨大的波浪一般 就像無邊無際的大海一樣 就像刮不停的風一樣地 將你緊緊地包住 每當被愛的時候 才會變成真實的自我 我冰凍的心 更希望你來擁抱融化 當我決定不再見你的時候 心中的痛楚不可言喻 如果可以用手掌心來凝視這份愛的話 你我都會變得更自由 想要更加傳達我無盡的思緒讓你知道 就算失去一切夜無妨 因為這份愛變得就是我的一切 它也將會在瞬間之中產生全新的變化 我一直深信不疑 紅色的花瓣輕輕地飄落 翠綠色的葉子上還殘留著些許的雨滴 這是我愛過你如夢一般的證明 也將隨著朝陽的升起而逐漸消失 和你相逢的惡作劇 比戀愛的速度都來得還要快 我的一切都因你而改變 雨人漸漸墜入情網。。。 想要更加傳達我無奈的思緒讓你知道 就算失去一切也無妨 因為這份愛戀就是我的一切 到時候它也將會產生全新的變化 想要更加傳達我無盡的思緒讓你知道 就算失去一切也無妨 因為這份愛戀就是我的一切 到時候它也將會產生全新的變化 我一直深信不疑。。。

しずく的中文翻譯是什麼匿名使用者2012.04.02 回答

しずく③【滴·雫】

[名] 水點,水滴

例句:しずくがたれる / 水滴滴落

Top