阿肋路亞的意義是什麼???
其中“哈里路亞”一段,則更是以其震撼的氣勢,洗練而悠長的旋律,以及教堂聖歌的莊重典雅,而成為傳世佳作“阿肋路亞”是天主教的譯法,“哈利路亞”是基督新教的譯法,都是音譯的,好多聖經裡面的詞語兩個宗教間都不同,中國的天主教使用的是思高本聖經,基...
我看過一部動漫,裡面的男主角喊,騰龍變,就變成一條龍,我看這部動漫是在...
MonsterMONSTER》(香港及臺灣漫畫版譯作怪物、香港無線電視動畫版譯作魔剎)是在日本Big Comic Original在1994年至2001年連載的漫畫...
【うぐいすチャチャ茶】什麼意思?求日語大神幫我翻譯一下!!!!!!!!!!!!
【 うぐいすチャチャ茶 】 譯作:【 黃鶯叫喳喳 】“うぐいす”是黃鶯的意思...
如何挑選中譯的西方文學作品?
老一輩譯者的翻譯作品,詞句都更 圓潤溫和些,翻譯腔不重,朱生豪先生翻譯的莎翁作品、傅 雷先生翻譯的巴爾扎克作品之類不提,像王科一先生翻譯的 《傲慢與偏見》、李健吾先生翻譯的《包法利夫人》,讀來照樣 有午後陽光的溫煦感...
“詁經精舍”翻譯成英文是叫“You Zhu Society”嗎,還是應該另有說法?
Society英語可譯作[會社],一幫志同道合的人在一起探討心得問題,如 Garden Society[園藝會]...
至於冬日嚴寒[則以身暖其親之衾]以待親之暖臥於是名播京師號日“天下...
當時年正好九歲,很懂事.每次當炎炎夏日到來的時候,就給父母搭蚊帳,讓枕頭和席子清涼爽快,把吸人血的小蟲扇開,讓父母好好睡:至於到了寒冷的冬天,就親自用自己的身體使父母的被子變得溫暖,讓父母睡得溫暖.於是黃香的事蹟流傳到了京城,號稱“天下無雙...
查克拉在中國叫什麼
查克拉(チャクラ,chakra),概念源自於印度瑜珈觀念中的脈輪,香港依粵語譯作卓羅,大陸依官話譯作查克拉,在日本動漫《火影忍者》中被引用為忍者用來施展忍術、幻術、體術或製造查克拉構成的物質的基本能量...
文言文中第一人稱的詞語有哪些
文言文中表示第一人稱的詞語主要有(並列舉幾個解釋如下): “我”、“吾”、“予”、“餘”、“朕”“愚”、“臣”、“僕”、“鄙人”、“不才”、“某”、“小人”(一般人自稱),“寡人”、“不穀”、“孤”(君主自稱),“妾”(女子自稱)...
至於冬日嚴寒[則以身暖其親之衾]以待親之暖臥於是名播京師號日“天下無雙,江夏黃香”的意思
至於冬日嚴寒,則以身暖其親之衾,以待親之暖臥,於是名播京師號日“天下無雙,江夏黃香”這個句子的意思如下:到了寒冷的冬天,(黃香)就會用自己的身體讓父母的被子變得溫暖,好讓父母睡起來時覺得暖和...
九年級下冊的所有虛詞和列舉(是文中所有的列舉)!!!!
《愚公移山》焉:1始一反焉:語氣助詞,表示肯定2且焉置土石:疑問詞哪裡其:1其妻獻疑曰:代詞,他的2其如土石何:語氣詞,加強反問語氣之:出入之迂也——之:用在主謂之間山北之塞——之:的不能損魁父之丘——之:這樣跳往助之——之:代詞,指愚公一...
【】,という意味和といった意味的區別?
其實很多日語用法之間並沒有那麼大的區別,如果你去問日本人的話,他們很可能被你問蒙了,因為就像我們學會講中文但並不瞭解中文的語法一樣,日本人也不會花那麼多時間去琢磨語法的...
《百變小櫻》中的那個男生,到底是叫“李小狼”還是“王小明”???
李小狼拉劇場版的和日本語言版的都是李小狼只不過可能電視上演出來的就是王小明其實真正的是李小狼...