人物誌序譯文?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 旅遊
  • 2022-08-14

人物誌序譯文?芝士回答來自: 芝士回答 2021-08-15

《人物誌》

《人物誌》是三國·魏時期劉劭編寫的一部系統品鑑人物才性的玄學著作,也是一部研究魏晉學術思想的重要參考書;全書共三卷十二篇,南北朝時西涼劉昞曾為之作注;書中講述的識鑑人才之術、量能用人之方及對人性的剖析。

自序

夫聖賢之所美,莫美乎聰明;聰明之所貴,莫貴乎知人。知人誠智,則眾材得其序,而庶績之業興矣。是以聖人著爻象,則立君子小人之辭;敘《詩》志,則別風俗雅正之業;制《禮》、《樂》,則考六藝祇(qī)庸之德;躬南面,則援俊逸輔相之材。皆所以達眾善而成天功也。

聖賢所被讚美的,首先在於聰慧明達;聰慧明達中最可貴的,首先在於對人的瞭解。能鑑識人的誠信與智慧,則能使各種人材各有適當位置,從而各行各業的發展將會興旺發達。因此聖人設立卦爻、卦象,則確立了辨別君子與小人的言辭;闡發《詩經》的情志,則可分別出風俗與雅正的行業;制訂(表達秩序與和諧)《禮》、《樂》制度,則可考究六經中恭敬和中庸的品德;身為君王,則應選用傑出而清逸的輔佐國政的人材。這些能達到使所有人向善的目的而成為最偉大的功業。

天功既成,則並受名譽。是以堯以克明俊德為稱,舜以登庸二八為功,湯以拔有莘之賢為名,文王以舉渭濱之叟為貴。由此論之,聖人興德,孰不勞聰明於求人,獲安逸於任使者哉!

最偉大的功業完成,則一併獲得相應的名份與榮譽。因此堯帝憑藉任用高尚品德的人而著稱,舜帝憑藉提拔任用十六賢材(八愷與八元)而建功,商湯憑藉選拔有莘氏的賢人伊尹而聞名,周文王憑藉任用於渭水邊垂釣的姜太公受到人們尊重。由此得到結論,聖人具有興旺發達的品德,每一個都是用盡聰明才智在尋求賢人,讓被任用的賢人獲得安寧閒逸呀!

是故仲尼不試,無所援升,猶序門人,以為四科;泛論眾材,以辨三等;又嘆中庸,以殊聖人之德;尚德,以勸庶幾之論。訓六蔽,以戒偏材之失;思狂狷,以通拘抗之材;疾悾悾而不信,以明為似之難保。又曰:察其所安,觀其所由,以知居止之行。人物之察也,如此其詳。是以敢依聖訓志序人物,庶以補綴遺忘;惟博識君子裁覽其義焉。

因此孔子沒有官職,沒有辦法可以舉薦及升用人才,只有將門下弟子按適當職位排定,用德行、言語、政事、文學四科(表明他們所擅長);廣泛論定各種人材,將其辨別為三等人。又讚歎中庸,以突出聖人的德行;崇尚道德,作為勸勉好學上進的人的論據。訓示因不學而形成的“愚、蕩、賊、絞、亂、狂”六種蔽端,用以警戒偏材之人的過失;思考率性而為的人與有所不為的人,使拘謹與高亢的人材各用其能。疾恨外表憨厚而內心卻不誠實的人,用以闡明似是而非是難以有保證的。又說:瞭解其所心安的東西,觀察其行事的途徑,就清楚其平時立身處世的品行。對人物的觀察,要如此詳備。因此斗膽依照聖人教誨記述論定各種人物,希望藉此彌補遺忘與疏漏,但願見識廣博的君子剪裁審視其中的義理吧。

【說明】

六蔽:《論語·陽貨》中“好仁不好學,其蔽也愚;好知不好學,其蔽也蕩;好信不好學,其蔽也賊,好直不好學,其蔽也絞;好勇不好學,其蔽也亂;好剛不好學,其蔽也狂”。

Top