印度電影的時候一般是選什麼語言啊,國語還是印度語

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 旅遊
  • 2022-12-25

印度電影的時候一般是選什麼語言啊,國語還是印度語jane12102017-11-20

沒有印

度語這樣的說法,

印度是語言情況最為

複雜的國家之一。目前印度的憲法

承認兩種全國性官方語言:印地語和英語,此外還承認21種地區性官方語言。據印度2001年人口普查統計結果,印度超過百萬人口

使用的語言有30種,超過

l萬人使用的語言有12

360問答

2種,此外還有數以千計

的各種方言。而作為母

語使用人口最多的是印地語,約佔總人

口數的41%,而其他

母語人口占總人口超過l%的語言有:孟加拉

石抗行求夠

語(8%)、泰盧固語(7

翻抓魯功術造傷

%)、馬拉提語(6。9%)、泰米爾語(5。9

波滿粉腳民壓測審到創

%)、卡納達語(5。4%)、

烏爾都語(5。1

%)、古吉拉特語(4。5%

)、馬拉亞拉姆語(3。

2%)、奧里亞語(3。1%)、旁遮普語(2。8%)、博多語(1。3%)、阿薩姆語(1

棉已校設主訴

。2%)、邁提利語

病除還材頭破

(1。1%)。印

呀句貴在想的

度目前的語言現狀,與印

狀行趙由告顧舉管爾直反

度建國者們的初衷大

移家斷東福府父花輪

相徑庭。“三語方案”雖然規定了印度所有的邦都要教授

留律異呢川

印地語,可泰米爾納德、

西孟加拉等個別邦拒絕貫徹這一

政策,抵制印地語教

紙脫響

學。所以最終結果是

越走掌吸居如頭續樹院客

沒有任何一種印度民族語言能夠通行全印度,而英語作

為通行全印度的官方語

言的地位反而得到了鞏固。在印地語地區,學校除了教

授英語、印地語外

,通常把梵語作為“三語方案”規

定的第三種語言。

在多數非印地語地區,學校教授英語、本地語言以及

他態鋼肉

印地語。而在少數非印地語地區,如泰米爾

納德邦和西孟加拉邦,“

三語”教育實際上被

尼露重括留在嚴句魯

縮減為“雙語”(本地區語言+英語)教育,或者“三語方案”中的印地語被梵語替代。這種

植那席素根徵審呼亞

局面下,英語成了最大的

日還逐木審春呀培食除凱

“受益者”。由於在當今世界的全球化背景下,英

辦動商是鬥題

語本身就是一種強

垂華

勢語言,再加上英語在印度的特殊地位,英語在印度的影響力從獨立後至今不但沒有減弱反而增大了。

追答:

印度有五大電影基地:

印度除了寶萊塢(印地語),還有託萊塢(Tollywood 泰盧固語)、考萊塢(Kollywood 泰米爾語)、莫萊塢(Mollywood 馬拉維拉姆മലയാള)和桑達塢(Sandalwood 埃納德語)四大電影生產基地。

追答:

比如最近最賣座的印度電影巴霍巴利王,就不是來自寶萊塢,而是來自託來塢的,所以選泰盧固語才是原音

Top