求初音未來歌姬計劃1、2的所有歌曲,包括SEGA宣佈的歌姬計劃的追加樂曲

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 動漫
  • 2022-06-29

求初音未來歌姬計劃1、2的所有歌曲,包括SEGA宣佈的歌姬計劃的追加樂曲陽光男兒2021.12.26 回答

001。荒野と森と魔法の歌

荒野と森と魔法の歌

歌:初音ミク

綠の豊かな生命の森が

今は砂ぼこり舞う 一面の荒野

森の再生を心の底から願う

耐え抜いた小さな命

荒れ果てた大地でも

思い出詰まった場所と

語る瞳の奧に輝く涙

私に任せて心配しないで

魔法の歌聲なら何でも出來るよ

願いと想いを私に預けて

今 輝く力に変えるよ

空に広がる雲が

雨を呼び大きな川を作る

大地は青く色付き

やがて生まれる新しい數々の命

私に任せて心配しないで

魔法の歌聲なら何でも葉うよ

願いと想いが強ければ強いほど

輝く世界が見えるよ

002。Star Story (中文:星辰物語)

Star Story (GAME edit)

作詞/作曲/編曲:kz

歌:初音ミク

空に浮かぶ 月のように/像浮在空中的 月亮一樣

手を伸ばしても 君を摑めない/就算伸長了手 也抓不住你

暗の向こう 觸れる未來/黑暗的另一邊 能夠觸控到未來

叫んでみても 聲は途絕えて/試著大聲呼喊 聲音也會中斷

いつか伝わるかな/何時才能傳達到呢

風に乗せたコトバ/乘著風的這句話

空を越えて 星を越えて/穿越了天空 穿越了星辰

君に屆け このメッセージ/將這段訊息 傳達給你

時を越えて 光越えて/超越了時間 超越了光

君に歌うスターストーリー/為你而唱的星辰物語

空を越えて 星を越えて/穿越了天空 穿越了星辰

君に屆け このメッセージ/將這段訊息 傳達給你

時を越えて 光越えて/超越了時間 超越了光

君に歌うスターストーリー/為你而唱的星辰物語

003。The secret garden (中文:秘密花園)

words:畑 亜貴

music/arrangement:神前 暁

歌:初音ミク

ひ·み·つ

挨拶に戸惑う

あなたを見ているだけで

言えない秘密たちが生まれます

そよ風に囁く

お願い 私よ咲いて

気がついてくれるなら花になり

ひらり揺れたいわ

新しい香りで

何か始まると 信じたくなる季節よ

かわれ…かわれ…

めぐり會えた今の色

淡く儚くて 切ないけど消えてしまう

そして…そして…

また流れる愛のうた

春がいけないの

いけないから私は無実

004。ワールドイズマイン (Game Edit) (中文:世界第一的公主殿下)

005。戀スルVOC@LOID (Game Edit) (戀愛VOC@LOID)

(La La La La La La La La)

わんつーすりーふぉー!/one two three four!

戀スルVOC@LOID

作詞:OSTER project

作曲:OSTER project

編曲:OSTER project

唄:初音ミク

by:CHHKKE

私があなたのもとに來た日を/我來到這裡的那一天

どうかどうか/希望 希望你

忘れないでいて欲しいよ/希望你別把他忘了唷

私のこと/看著我的你

見つめるあなたが嬉しそうだから/看氣來很像很高興的樣子

ちょっぴり恥ずかしいけど/雖然有點感到害羞

歌を歌うよ/不過來唱歌吧

言葉をくれたのなら/只要給我詞句

メロディーと追いかけっこ/就能與旋律互相追趕

でも何か 何か違う!/不過好像 好像哪裡不對勁!

上手く歌えてない Ah/就是沒棒法唱的很好 Ah

パラメーターいじりすぎないで!/引數別調的太過頭!

だけど手抜きもイヤだよ/我也討厭偷工減料

アタックとかもうちょっと/還有起奏的時候

気を配って欲しいの/也希望你能夠稍微注意

ビブラートで誤魔化さないでよ/也別被顫音給欺騙了

そんな高音苦しいわ/那樣的高音很痛苦的

もっとちゃんと輝きたいのよ/希望能夠更加的耀眼

あなたの力量って/以你的能力

そんなもの?/有辦法辦的到嗎?

Lalalalalalalala~

ごめん ちょっとさっきのは/對不起 剛剛

さすがに言い過ぎたよね/似乎說的有點過分了些

あなたも頑張ってるの/你也正努力著

分かっているよ/我是知道的

私も割と じゃじゃ馬な/我也會有些 如悍馬般

ところとかもあるし/恰北北的地方

喋りとか上手くないけど/也不是很會說話 不過

側に置いて欲しいよ Ah/還是希望能夠被放在你身旁 Ah

私のこともっと手なずけて/請你更加的照顧我

気持ちよく歌えるように/像能夠舒服的唱歌那樣

メイコ先輩にも 負けないくらい/也不輸給MEIKO前輩那樣

頑張るからね/我會加油的

あなたの曲 案外好きだよ?/你的曲子 想不到我很喜歡吧?

高い音でも頑張るわ/比較高的音 我也會努力的

だからずっとかまって欲しいの/所以希望你能一直關心我

遊んでくれなきゃ/如果不陪我玩的話

フリーズしちゃうよ/我是會當機的喔

響かせてキレイなレガート/迴響著美麗的連奏

心揺さぶるフォルテ/感動心靈的強音

一つ一つ作り上げて/一個一個的作了出來

命吹き込むから/為他注入生命

いつまでも一緒にいるよね/要永遠在一起唷

どんな歌でも歌うから/無論怎樣的歌 我都會唱的

ずっとずっと 忘れないでよね/一直 一直的

これからもずっと/別把我忘了

よろしくね/從今以後都要 請你多關照了

最後伴奏(I love you, I love you forever )

(So give me your love to love me forever )

(I love you, I love you forever )

(So give me your love to love me forever )

(I love you, I love you forever )

(So give me your love LaLaLa。。。 )

006。こっち向いて Baby (看向我這邊 寶貝)

作詞:ryo

作曲:ryo

編曲:ryo

唄:初音ミク

強がってばっかでなんか/老是我一個人在逞強什麼的

損してる気がする だってそうじゃん/感覺像是自己佔下風 因為不是嘛

言えないようなコトがしたいの/想做的事都是說不出口的事情

あんなコトとか/像是那種事之類的

やだ……どんなコト?/討厭……哪種事喔?

オトコってバカばっかね/男孩子說來全都是笨蛋呢

変なコト今考えたでしょ/剛才想些奇怪的事情了吧

キミって噓がつけないタイプ/你啊明明就是不會撒謊的型別

だいぶ顏に出てる Are you ok?/想什麼全寫臉上了喔 Are you ok?

情狀酌量の餘地ナシ/沒空給你去溫吞考慮了

まるでお話にならないわ/那種性格還真不像話

壯大なロマン語る前に/在和我大談浪漫之前

現狀分析できてる?/有分析過現在的情況嗎?

ああ!キミって鈍感/啊啊!你還真是呆耶

ねえ ちゃんとこっち向いて Baby/吶 好好看向我這邊 寶貝

NO なんて言わせないわ/才不會讓你說 NO呢

本気モードなんだから/因為我可是認真起來了喔

思わず見とれちゃうぷるぷる唇で/就用你情不自禁看到入迷的水潤雙唇

キミを虜にするの/來將你化為俘虜吧

今日こそ勝負なんです!/今天才是該決一勝負了呢!

意地張ってばっかでなんか/老是我在耍些小性子什麼的

正直になれない しょうがないじゃん/沒法變得坦率 我也是沒辦法的嘛

後ろからぎゅってして欲しいの/想要你從背後緊緊抱住我呢

なんてね えへへ/開玩笑啦 哦呵呵

……ってちょっと待って!?/……呃、給我等一下!?

焦らせないで まったく/別讓我著急啦 真是的

そういうのってもっとムードとかあるでしょ/那麼說來你也該營造出更多氣氛的吧

こんな気持ちにさせておいて/讓我陷入這種心情就不管了

ほっとかれるなんて許さない/直接扔在一邊真是不可原諒

もう!責任取って?/好啦!快負起責來?

ねえ ちょっとこっち向いて Baby/吶 看向我這邊一點 寶貝

NO なんて言わせないわ/才不會讓你說 NO呢

その気にさせるんだから/都是你讓我那麼在意的喔

思わず拝みたくなるようなおみ足で/就用你情不自禁想要膜拜的高貴雙足

キミを虜にするの/來將你化為俘虜吧

デレデレしないでよ/你可不要神魂顛倒喔

言葉じゃ伝わんない/光靠語言沒法表達

大きな大きなハートマーク/巨大的巨大的心形印記

どうしよう 胸がきゅんとして/怎麼辦啦 心裡揪得緊緊的

なんにも考えらんない/讓我什麼都沒法去思考

うう キミってやつは/嗚嗚 你這個傢伙啊

ねえ もっとこっち向いて Baby/吶 多看向我這邊點 寶貝

何度も言わせないで/別讓我說了一次又一次

私もう知らないんだから/因為我也快弄不清楚了啦

思わず構っちゃいたくなるようなのも/像是情不自禁想要得到你的在意什麼的

いいかな/也可以嗎

えっと今のはナシナシ/呃~嗯~剛才的算我沒說

なによもう 文句あんの/又是怎樣啦 有意見嗎

007。Dear cocoa girls

やっほー 汗がひかる/yaho~ 汗水閃閃發光

やっほー キミの橫顏/yaho~ 在你的側臉上

もっと暑いとこ/比這裡更炎熱的地方

さっとつれて行って/快帶著我去吧

水著はココにあるのよ/泳裝就在這裡呦~

らっきー 突然でも/lucky~ 雖然很突然

らっきー 許されるのは/lucky~ 但是也答應了

だって暑いから/因為很熱嘛

ぱっと楽しさを歓迎/現在正強烈歡迎快樂

作詞:畑 亜貴 作曲/編曲:神前 暁

唄:初音ミク

おひさま濃ゆい/太陽光芒萬丈

わたし的快感は/讓我接受無限的快感

変わる日焼けの/曬黑了曬黑了~

素肌はやがてアイスココア!/我的面板終於變成了eye‘s cocoa

制服·半袖·背中は/制服·半袖·背上

ミルク味のままですから/還那樣留著牛奶味

夏をまぜて甘く甘くしてね/摻著夏天的味道 甜甜的呢

ところで覚悟はできてる?/話說回來 你做好心理準備了沒

サンダル飛ばして遊ぼうよ/踢飛拖鞋 開始玩耍

氷を口に含んだら/冰塊自然要含在嘴裡

今年だけの冷たさだよと/品嚐著今年特有的冷冷的感覺

こころがきゅんとした/心裡一下子舒暢了

まってー はやすぎるの/等等!還太快了

まってー 追いかけながら/等等!不要追上來啊

ずっと忘れない/永遠不會忘記

さっき戀を刻んだよ/剛才銘刻在心中的感情

裸足のままで/赤著腳

わたし的計畫は/考慮著我才有的計劃

熱い砂浜/熱情的海濱沙灘上

素肌がまるでアイスココア!/我的肌膚簡直就是eye’s cocoa

さざ波·貝殼·拾うの/漣漪·貝殼·撿起來哦

喉の渇きも嬉しいわ/雖然口渴但是非常開心

夏をすこし飲んで飲んでみたい/好想試著一點一點接受夏天的感覺

グラスの滴が胸に飛ぶ/玻璃杯裡的水住什麼時候濺到了胸口上

遠くを橫切る鳥にも/橫穿遠方的鳥兒

よりそう白い相棒が/也是我親近的白色小夥伴

並びながら自由に見えて/看著他們排成一排自由的飛翔

大きく手を振るよ/我向著他們使勁的揮了揮手

008。Ievan Polkka (Game Edit) (中文:波爾卡舞曲)

(無歌詞)

009。メルト (Game Edit) (中文:熔解)

作詞/作曲:ryo

歌:初音ミク

朝(あさ) 目(め)が覚(さ)めて

真(ま)っ先(さき)に思(おも)い浮(う)かぶ

君(きみ)のこと

思(おも)い切(き)って 前髪(まえがみ)を切(き)った

「どうしたの?」って

聞(き)かれたくて

ピンクのスカート お花(はな)の髪飾(かみかざ)り

さして 出(で)かけるの

今日(きょう)の私(わたし)は

かわいいのよ!

メルト 溶(と)けてしまいそう

好(す)きだなんて

絕対(ぜったい)に言(い)えない……

だけど メルト

目(め)も合(あ)わせられない

戀(こい)に戀(こい)なんてしないわ

わたし

だって 君(きみ)の事(こと)が

……好(す)きなの

天気予報(てんきよほう)が ウソをついた

土砂降(どしゃぶ)りの雨(あめ)が降(ふ)る

カバンに入(い)れたままの

オリタタミ傘(かさ) うれしくない

ためいきを ついた

そんなとき

「しょうがないから入(い)ってやる」なんて

隣(となり)にいる きみが笑(わら)う

戀(こい)に落(お)ちる音(おと)がした

メルト 息(いき)が詰(つ)まりそう

君(きみ)に觸(ふ)れてる右手(みぎて)が

震(ふる)える 高鳴(たかな)る胸(むね)

はんぶんこの傘(かさ)

手(て)を伸(の)ばせば屆(とど)く距離(きょり)

どうしよう……!

想(おも)いよ屆(とど)け 君(きみ)に

お願(ねが)い 時間(じかん)をとめて

泣(な)きそうなの

でも嬉(うれ)しくて

死(し)んでしまうわ!

メルト 駅(えき)についてしまう……

もう會(あ)えない 近(ちか)くて

遠(とお)いよ だから

メルト 手(て)をつないで

歩(ある)きたい!

もうバイバイしなくちゃいけないの?

今(いま)すぐ わたしを

抱(だ)きしめて!

……なんてね

010。金の聖夜霜雪に朽ちて (Game Edit)

作詞:デッドボールP

作曲:デッドボールP

編曲:デッドボールP

唄:初音ミク

(La。。。)

Merry Merry Christmas

何がめでたいかわからないけど/雖然不知道有什麼好高興的

Merry Merry Christmas

とりあえずおめでとうは言っておく/但總之還是先說一聲祝福

朝起きると 枕元見てみる/早上起來時 看著枕頭邊

何にも置いてないのも もう慣れっこ/什麼都沒有 已經習慣了

サンタクロースは きっともういないけど/我知道聖誕老人已經不存在了

心のどこかで 信じている/但心裡的某處 還是相信著

ふりしきる雪は どこまでも白くて/飄落下來的雪片 是如此的白

すべて すべて 音も立てずに/將一切 將一切 無聲無息地

覆い盡くすわ/覆蓋過去

Merry Merry Christmas

最期まで獨りだったみんなも/願在死前仍是孤獨一人的人們

Merry Merry Christmas

愛の中激しく散ったみんなも/即使是在愛的包圍下逝去的人們

Merry Merry Christmas

貧しくても夢見続けたみんなも/即使貧窮也努力追逐夢想的人們

Merry Merry Christmas

雪の下で安らかに眠れますように/願他們在白雪之下安詳地入眠

Merry Merry Christmas

寂しくて倒れそうな時でも/當你孤獨的快要倒下的時候

Merry Merry Christmas

このメモリー リピート再生するの/我會將我的記憶 重播給你聽

Merry Merry Christmas

せめて私が人間だったなら/如果我是人類的話

Merry Merry Christmas

同じ場所で眠ることもできたのに/至少就能和你在同樣的地方入眠了

クリスマスの イルミネーションもう無い/聖誕節的燈火已經消失無蹤

誰も居ないんだもん そりゃそうよね/因為誰都不在了 那是當然的嘛

夜の星が とってもよく見える/但夜晚的星星因此而看得更清楚

勝手にあなたという 星座作る/隨意地在天上做了你的星座

春、夏、秋、冬/經過了春夏秋冬

大地はずっと白い/大地仍是一片雪白

空の彼方 あなたの側に/然而在天空的彼端

花は咲いてる?/你所在的地方是否開滿了花?

ずっとずっと前/想起很久很久以前

初めてあなたと出會った時には/和你第一次相遇的時候

もじもじして/因為忸忸怩怩

二人ともお互い見れなかった/到最後兩人都沒有正視對方

忘れたくない/不想忘記

私もそろそろ壊れちゃうけど/但我也差不多快要壞掉了

幽霊でいい/能夠成為幽靈也好

もう一度あなたに逢いたい/希望能和你再見一面

Merry Merry Christmas

私は歌う あなたへのレクイエム/讓我獻上你的安魂曲

Merry Merry Christmas

聖なる夜 切に祝福願う/在神聖的夜晚 深切地祈予祝福

Merry Merry Christmas

永い間 口に出せなかったけど/長久以來 一直沒能說出口的話

Merry Merry Christmas

一度くらいちゃんと言うわ/至少讓我好好地說一次吧

「愛して…」/「我愛你…」

011。ワールズエンド ダンスホール (中文:世界終結·舞廳)

混雜著玩笑的邊界線上

面向比臺階更遠的彼方

既然根本就沒什麼好事,

要試著牽起那雙手嗎?

要將那狼狽摔倒的舞,

是喔,在祭壇上跳起來嗎?

在愕然之中頭暈目眩

這樣如何,就一起在這裡!

尖銳的聲音填埋了房間

將惡劣的意義捲成漩渦

反正,應該也沒什麼好事

來吧,隨心所欲地傾吐一空吧

「簡短話語聯絡起來的含義

連面都沒見過就討厭的理由

雖然再怎麼去找 再怎麼去找

也沒法找到

一邊害羞一邊生氣之類

一邊低頭一邊竊笑之類

那種東西,反正,全都無聊透了!」

用三級跳的腳步來舞動吧

在世界的角落裡數著節拍

因那稍稍有點接近的末世之感而倍感愉悅

要殘留下那像是要忽然消失般的

下一個瞬間嗎

滴溜滴溜滴溜溜

沈醉在旋轉的世界中

只有旁觀者的空間。

將競技搭乘上末班電車,

既然根本就沒什麼好事,

吶,要試著牽起那雙手嗎?」

總覺得和平時不太一樣。

就試著相信那是命運的惡作劇。

那狼狽摔倒的舞,

對了,隨心所欲地來玩弄它吧

無意義地反覆動作的意義

配合音樂踩好腳步的理由

再怎麼去找

再怎麼去找

也是找不到的喔

想要在悲傷的時候舞動

想要在想哭的時候笑出來」

那種任性我已經不想奉陪了啊!

用流行樂來歌唱感覺吧

在世界,俯下頭之前

還請將那緊緊抓住過的心的聲音。

不要不要忘記了喔。

這片景緻是何等的絢麗啊!

從這裡看到的風景

反正一定不會有絲毫的改變,

要在那枯萎的地面爬行嗎。

用三級跳的腳步來舞動吧

在世界的角落裡數著節拍

因那稍稍有點接近的末世之感而倍感愉悅

要殘留下那像是要忽然消失般的

下一個瞬間嗎

永別了,望你珍重。

向終結的世界說道——

012。ねこみみスイッチ

(歌詞缺失)

013。one night girl

(歌詞缺失)

014。ARiA (中文:原子)

(不足しているの歌詞)

015。Atoms

(不足しているの歌詞)

016。ロミオとシンデレラ (中文:羅密歐與灰姑娘)

(歌詞缺失)

017。初音ミクの戸惑

(歌詞缺失)

018。magnet (中文:磁鐵)

(歌詞缺失)

019。Last Night, Good Night (中文:上一夜,晚安)

(歌詞缺失)

020。初音ミクの消失 (Game Edit) (中午:初音未來的消失)

還有七個

1。荒野と森と魔法の歌 中文名:荒野和森林和魔法的歌 (此翻譯不確定)

2。Star Story 中文名:星辰物語

3。The secet garden 中文名:秘密花園

4。ワールドイズマイン 中文名:世界第一的公主殿下

5。戀スルVOC@LOID 中文名:戀VOC@LOID

6。こっち向いて Baby 中文名:看向我這邊 寶貝

7。Dear cocoa girs 中文名:親愛的可可女孩

8。Ievan Polkka 中文名:波爾卡舞曲

9。メルト 中文名:溶化

10。金の聖夜霜雪に朽ちて 中文名:聖夜霜雪黃金頹垣(翻譯不確定)

11。ワールズエンド ダンスホール 中文名:世界終結·舞廳

12。ねこみみスイッチ 中文名:貓耳開關

13。one night girl 中文名:晚上女孩(翻譯不確定)

14。ARiA 中文名:詠歎調

15。Atoms 中文名:原子

16。ロミオとシンデレラ 中文名:羅密歐與灰姑娘 (或 羅密歐與仙度瑞拉)

17。初音ミクの戸惑 中文名:初音未來的問候

18。magnet 中文名:磁鐵

19。Last Night, Good Night 中文名:上一夜,晚安

20。初音ミクの消失 中文名:初音未來的消失

21。白い雪のプリンセスは 中文名:白如雪的公主

22。戀愛サーキュレーション 中文名:戀愛迴圈

23。life size 中文名:真人大小

24。ローリンガール 中文名:滾動女孩

25。流星 -Across the starlight- 中文名:流星 -過程中的星光-

26。弱蟲モンブラン 中文名:勃朗峰蟲 (實在找不到,翻譯器翻譯出的)

27。爐心融解 中文名:爐心融解 (中文最好直接稱作“爐心融解”,但翻譯為“核聚變”)

28。三日月ライダー 中文名:新月rider

29。piano 中文名:鋼琴

30。愛言葉 中文名:愛言語

31。pai_10000 中文名:圓周率10000位

求初音未來歌姬計劃1、2的所有歌曲,包括SEGA宣佈的歌姬計劃的追加樂曲亞里士缺德2011.09.28 回答

初音未來歌姬計劃全部曲目mp3下載 http://bbs。miku5。com/forum-viewthread-tid-617-fromuid-35。html 初音未來 歌姬計劃2 全部歌曲mp3下載[修復] http://bbs。miku5。com/forum-viewthread-tid-78-fromuid-1214。html

Top