銅雀臺賦 作者:曹植 誰知道詳意? 有地方不是很明確!

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 動漫
  • 2022-09-27

從明後以嬉遊兮,登層臺以娛情。見太府之廣開兮,觀聖德之所營。 建高門之嵯峨兮,浮雙闋乎太清。立中天之華觀兮,連飛閣乎西城。 臨漳水之長流兮,望園果之滋榮。立雙臺於左右兮,有玉龍與金鳳。 連二橋於東西兮,若長空之蝃蝀。俯皇都之宏麗兮,瞰雲霞之浮動。 欣群才之來萃兮,協飛熊之吉夢。仰春風之和穆兮,聽百鳥之悲鳴。 雲天垣其既立兮,家願得乎獲逞。揚仁化於宇宙兮,盡肅恭於上京。 惟桓文之為盛兮,豈足方乎聖明?休矣!差矣!惠澤遠揚。 翼佐我皇家兮,寧彼四方。同天地之規量兮,齊日月之輝光。 永尊貴而無極兮,等年壽於東皇。御龍旗以遨遊兮,回鸞駕而周章。 思化及乎四海兮,嘉物阜而民康。願斯臺之永固兮,樂終古而未央!

銅雀臺賦 作者:曹植 誰知道詳意? 有地方不是很明確!網友39dbe67 2010-10-03

譯文:

跟隨丞相,遊春觀景,登上了銅雀臺,歡娛之情油然而生。

仰臉望天,天空顯得無比開闊,低頭看地,地上記載著丞相的偉績。

這真是個雄偉而高大的建築,兩邊的高臺好似漂浮在太空。

美麗的飛閣高接雲天,遠遠地連著西城。

在這裡,可以看到漳河之水曲曲彎彎,可以看到座座花園郁郁青青。

在左右兩邊建起臺子,上面雕這玉龍和金鳳。

讓大喬和小喬分別住在東邊的臺子和西邊的臺子上,就好像浩瀚長空裡的彩虹。

俯視皇都的宏偉壯麗,仰視雲和彩霞的漂浮流動。

欣喜於賢才都來我這裡薈萃,就像周文王夢見飛熊而得太公望一樣。(這裡比喻聖主得賢臣的徵兆)

依著和穆的春風,聽著百鳥的悲鳴。

天雲垣修起來以後,我的兩個願望都能實現。

在世間宣揚我的仁德,京都也盡顯莊嚴肅穆。

只有齊桓公和晉文公才能治理出盛世,怎樣才能稱得上是聖明的君王呢?(桓文是春秋五霸中齊桓公與晉文公的並稱)

就這樣吧,已經很好了,美好的恩澤遠揚。

輔佐皇帝,讓四方都安寧。

遵循天地的規律,與日月齊暉。

永世尊崇顯貴而沒有盡頭,與太祖東黃一樣長壽。

拿著龍旗遨遊天地,駕著鸞車周遊瀏覽。

恩德廣佈五湖四海,好的東西豐富,百姓安康。

希望這臺子永遠牢固,快樂的心情永遠都不會結束。

Top