はなさないでよ的中文音譯

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 文化
  • 2022-05-24

はなさないでよ的中文音譯匿名使用者2018.11.17 00:00 回答

はなさないでよ:不要離開我

諧音:哈啦灑啦一歹喲

はなさないでよ的中文音譯2016.11.26 00:00 回答

anata no koto ti wa ima demo omoi zokukeiruyo あなたのこと 私は今でも思い(おもい)続(ぞく)けているよ 你的事 我現在也不斷的想著 ikuradokinaga reteikouto itudemo いくら時流(じりゅう)れて行こうと i‘m by your side baby いつでも 無論時間流去多少 我始終站在你這邊 donnanihanare teiyouto so。 どんなに離れ(はなれ)ていようと 所以 為什麼要離開 kokoro no naka dewa icidemo isyoniiyokedo sabishiindayo 心の中ではいつでも一緒(いっしょ)にいるけど 寂しい(さびしい)んだよ 在心中無論什麼時候都在一起 但是還是會寂寞 tada so baby please ただ hurry back home 所以 只要快點回來 atashi wa kokoniiruyo dokomoi kazuni matteruyo baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ baby boy 我在這裡喲 哪裡都不去的等著 dakarakoso shinpaishinakute iindayo you know that i love you だからこそ 心配(しんぱい)しなくていいんだよ you know that i love you 因此 不要擔心 donnani tookuni itemo kawalanaiyo konokokoro どんなに遠く(とおく)にいても変わ(かわ)らないよこの心 這顆心,無論多遠都不會改變 iitaikotowakarudesyo 言いたい事(こと)わかるでしょ? 明白我說的嗎? anatanokotomatteruyo あなたのこと待ってるよ 你有你的事等著喲 [soulja] nnakotoyori omaenohnuwa genkika chiyantohankutteruka んなことよりお前(まえ)の方(ほう)は元気(げんき)か? ちゃんと飯食っ(めしくっ)てるか? 比以前更好嗎? 有好好吃飯嗎? chikusyou yapaieneeya ちくしょう、やっぱ言えねぇや md,也只能說這些 matakondo okuruyo orekarano また今度(こんど)送る(おくる)よ 俺(おれ)からのletter 這次的我的信還沒到喲 [青山テルマ] gukisatta tokiwa modosenaikeredo chikakuniitekureta kimigakoishiino 過ぎ去った(すぎさる)時(とき)は戻せない(もどる)けれど 近く(ちかく)にいてくれた君が戀しい(こいしい)の 回到過去的時候 喜歡那麼近的你 dakedo anatatono kyorigatookunaruhodoni isogashikumiseteita だけど あなたとの距離(きょり)が遠くなる程(ほど)に 忙しく(せわしい)みせていた 但是 和你的距離越來越遠 感覺很忙 atashinigetetano あたし逃げ(にげ)てたの 我最後逃跑了 dakedo meotojirutoki nemuroutosurutoki nigekirenaiyo anatanokoto だけど 目を閉じる(とじる)時 眠(ねむ)ろうとする時 逃げきれないよ あなたの事(こと) 但是 閉上眼睛 要入水的事候 還是逃不開 你的事情 omoidashiwa hitorinaitetano 思い(おもい)出し(だし)は 一人(ひとり)泣(なく)いてたの 開始想著你的事 一個人哭泣 anata no koto ti wa ima demo omoi zokukeiruyo あなたのこと 私は今でも思い(おもい)続(ぞく)けているよ 你的事 我現在也不斷的想著 ikuradokinaga reteikouto itudemo いくら時流(じりゅう)れて行こうと i’m by your side baby いつでも 無論時間流去多少 我始終站在你這邊 donnanihanare teiyouto so。 どんなに離れ(はなれ)ていようと 所以 為什麼要離開 kokoro no naka dewa icidemo isyoniiyokedo sabishiindayo 心の中ではいつでも一緒(いっしょ)にいるけど 寂しい(さびしい)んだよ 在心中無論什麼時候都在一起 但是還是會寂寞 tada so baby please ただ hurry back home 所以 只要快點回來 atashi wa kokoniiruyo dokomoi kazuni matteruyo baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ baby boy 我在這裡喲 哪裡都不去的等著 dakarakoso shinpaishinakute iindayo you know that i love you だからこそ 心配(しんぱい)しなくていいんだよ you know that i love you 因此 不要擔心 donnani tookuni itemo kawalanaiyo konokokoro どんなに遠く(とおく)にいても変わ(かわ)らないよこの心 這顆心,無論多遠都不會改變 iitaikotowakarudesyo 言いたい事(こと)わかるでしょ? 明白我說的嗎? anatanokotomatteruyo あなたのこと待ってるよ 你有你的事等著喲 [soulja] bukiyounaore tookuniirukimi 不器用(ぶきよう)な俺 遠くにいる君 笨拙的我 遠方的你 cutaetai kimochi sonomamaiezuni kimiwaichimatta 伝えたい気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった 想傳達的心情總是說不出口 而你等下就離開 imajyanokosareta kimiwaarebamunonaka 今じゃ殘(ざん)された君はアルバムの中 那麼現在話就殘留在你的紀念冊中 [青山テルマ] arebamunonaka osameta omoideno アルバムの中 納め(おさめ)た思い出の 紀念冊中 最後一次思念 hibiyori nanigenai ichitokiga imajyakoishiino 日々より 何げない一時が 今じゃ戀しいの 開始每天 無時無刻 現在也喜歡著 anatakara no denwamachicuzuketeita and now あなたからの電話待ち続けていた and now 繼續等候你的電話 keitaini girishimenagara remurinicuita 攜帯(けいたい)にぎりしめながら眠り(ねむり)についた 握著手機睡著 atashiwa dokomoikanaiyo kokoniirukedo あたしは どこも行かないよ ここにいるけど 我哪裡都不去 在這裡等你 mitsumeaitaianatanohitomi 見つめ(みつめ)合い(あい)たいあなたの瞳(ひとみ) 想凝視相見時你的眼眸 neewakarudesyo atashimatteruyo ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ 明白了嗎?我等著你呢。。 atashi wa kokoniiruyo dokomoi kazuni matteruyo baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ baby boy 我在這裡喲 哪裡都不去的等著 dakarakoso shinpaishinakute iindayo you know that i love you だからこそ 心配(しんぱい)しなくていいんだよ you know that i love you 因此 不要擔心 donnani tookuni itemo kawalanaiyo konokokoro どんなに遠く(とおく)にいても変わ(かわ)らないよこの心 這顆心,無論多遠都不會改變 iitaikotowakarudesyo 言いたい事(こと)わかるでしょ? 明白我說的嗎? anatanokotomatteruyo あなたのこと待ってるよ 你有你的事等著喲 [soulja] orehadokomoikanaiyo kokoniirukeredo sagashitsukurumanatanokao 俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し(さがし)続(ぞく)けるあなたの顏(かお) 我哪裡都不去 還在這裡 繼續尋找你的樣子 ekao imademo huresoudatte omoinagara teonobaseba kimiwa your 笑顏(えかお) 今でも觸れ(ふれ)そうだって思いながら手を伸ばせば(のばせば) 君は 你的微笑 現在仍然想伸出手觸控 anata no koto ti wa ima demo omoi zokukeiruyo あなたのこと 私は今でも思い(おもい)続(ぞく)けているよ 你的事 我現在也不斷的想著 ikuradokinaga reteikouto itudemo いくら時流(じりゅう)れて行こうと i‘m by your side baby いつでも 無論時間流去多少 我始終站在你這邊 donnanihanare teiyouto so。 どんなに離れ(はなれ)ていようと 所以 為什麼要離開 kokoro no naka dewa icidemo isyoniiyokedo sabishiindayo 心の中ではいつでも一緒(いっしょ)にいるけど 寂しい(さびしい)んだよ 在心中無論什麼時候都在一起 但是還是會寂寞 tada so baby please ただ hurry back home 所以 只要快點回來 anata no koto ti wa ima demo omoi zokukeiruyo あなたのこと 私は今でも思い(おもい)続(ぞく)けているよ 你的事 我現在也不斷的想著 ikuradokinaga reteikouto itudemo いくら時流(じりゅう)れて行こうと i’m by your side baby いつでも 無論時間流去多少 我始終站在你這邊 donnanihanare teiyouto so。 どんなに離れ(はなれ)ていようと 所以 為什麼要離開 kokoro no naka dewa icidemo isyoniiyokedo sabishiindayo 心の中ではいつでも一緒(いっしょ)にいるけど 寂しい(さびしい)んだよ 在心中無論什麼時候都在一起 但是還是會寂寞 tada so baby please ただ hurry back home 所以 只要快點回來

Top