一篋磨穴硯加點字:與 啟。 其人羞愧,遂反而學的譯文意思

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 文化
  • 2023-01-08

一篋磨穴硯加點字:與 啟。 其人羞愧,遂反而學的譯文意思wobuai812013-10-12

原文: 古人有學書於人者,自

以為藝成,辭而去。

推困氫

師曰:“吾有一篋物,

不欲付他人,願託置於某山之下。

”其人受之,因其封題不甚密,乃啟而視之,皆磨穴之硯也,數十枚,方知師夙用者

來自

。頓覺羞愧,乃反而學,至精其藝。(據《硯譜》改寫)

文:

古時候有個向別人學習書法的人,自以為學成了,告別師父離去。師父說:“我有一箱東西,不想送給其他人,想讓你安放

360問答

在某座山下面。”那

筆熱威重發

個人接受了,因為箱子上的封條封得不是很牢

,於是就開啟來看,箱子

中都是些磨出洞的硯臺,

際預藝封指防架

有幾十枚,才知道是師

商留漢示離傳苗試

父過去用過的。頓時

差舉

覺得十分慚愧,於是

返回繼續學習,直

到他精通了技藝。

本段注

危文規式證轉據解豐

釋:

1。篋:竹箱。 2。書:書法。 3。於:像。 4。辭:告別

又培敵知鮮協條南全持格

。 5。封題:封條與封條

上的字。 6。去:

離開 。 7。託:託付。 8。

勞蘇下了坐律舊初

置:放 。 9。受:接受 。 10。乃:於是。 11。啟

聽胡林

:開啟,開啟 。 12。視:檢視 。 13。穴:穿洞。 1

4。至:直到。 1

5。夙:從前。 16

依種規起體預令靜住始

。反:通(同)“返

”,返回。 17。方:

正。 18。付:送給。 19

。之:的。

Top