“皓色千里澄輝”出自哪裡?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 文化
  • 2021-08-15

<綠頭鴨晁元禮 宋> 此詞寫中秋月景而兼懷人。詞中以清婉和雅的語言,對中秋月景和懷人情思作了細膩傳神的描寫。胡仔《苕溪漁隱叢話》對本詞給予高度評價:“中秋詞,自東坡《水調歌頭》一出,餘詞盡廢,然其後又豈無佳詞?如晁次膺(端禮字)《鴨頭綠》一詞殊清婉,但樽俎間歌喉,以其篇長憚唱,故湮沒無聞矣。”開頭兩句“晚雲收,淡天一片琉璃”,一筆放開,為下邊的鋪敘,開拓了廣闊的領域。晚雲收盡,淡淡的天空裡出現了一片琉璃般的色彩,這就預示著皎潔無倫的月亮將要升起,此下的一切景和情都從這裡生髮出來。接著“爛銀盤”句寫海底湧出了月輪,放出了無邊無際的光輝,使人們胸襟開朗,不覺得注視著天空裡的玉盤轉動。“瑩無塵、素娥澹佇;靜可數、丹桂參差。”寫嫦娥素裝佇立,丹桂參差可見,把神話變成了具體的美麗形象。“瑩無塵”、“靜可數”和上邊所說的“晚雲收”、“千里澄輝”的脈理暗通。到這裡,月光和月中景已經寫得很豐滿。中秋是露水初降,已涼天氣未寒時,是四季中最宜人的節候,美景良辰,使人留連。“疏螢時度,烏鵲正南飛。”化用了曹操“月明星稀,烏鵲南飛”和韋應物“流螢度高閣”的名句,寫出了久坐之中、月光之下所看到的兩種景物,這是一片幽寂之中的動景,兩種動景顯得深夜更加靜謐。“瑤臺冷,欄干憑暖,欲下遲遲。”中的“欄干憑暖”表明,賞月人先是坐著的,而且坐得很久;後來是憑欄而立的,立的時間也很長,以致把闌干憑暖,從而委婉地表現出詞人不是單單地留戀月光,而是對月懷人。結語明說詞人的懷人情意,曰“欲下遲遲”。過片“念佳人音塵別後,對此應解相思”這兩句,上承“欲下遲遲”,下啟對情思的描寫。過片接得自然妥貼,渾然無跡,深得宛轉情致。下邊主要從對方寫起。遙想對方此夜裡“最關情”的當是“漏聲正永”,“暗斷腸”的應為“花影偷移”。隨著漏聲相接、花影移動,時間悄悄地消逝,而兩人的相會仍遙遙無期,故而有“暗斷腸”之語。料想明天夜月,清光也未必會減弱多少,只是明天夜裡是陰是晴,誰能預料得到呢?兩人之所以共同留戀今宵清景,是因為今年一別之後,只能待明年再見了。這是接寫對方的此夜情,自己懷念對方的情思,不從自己方面寫出,而偏從對方那裡寫出,對方的此夜情,也正是自己的此夜情;寫對方也是寫自己,心心相印,雖懸隔兩地而情思若一,越寫越深婉,越寫越顯出兩人音塵別後的深情。上片“露坐久”,“欄干憑暖”的深刻含意,透過對對方此夜情的兩層描寫揭示出來。歇拍三句“人強健,清樽素影,長願相隨。”結得雍容和婉,有不盡之情,而無衰颯之感。這首詞的結句東坡的《水調歌頭》結句,“但願人長久,千里共嬋娟”,都是從謝莊《月賦》“隔千里兮共明月”句化來。但蘇詞勁健,本詞和婉,藝術風格不同。這首長調詞操縱自如,氣脈貫串,不蔓不枝,徘徊宛轉,十分出色。其佳處於起得好,過得巧,而結得奇。正如沈義父評說長調慢詞時,所說的,“第一要起得好,中間只鋪敘,過處要清新,最緊是末句,須是有一好出場方妙”(《樂府描述》),這首詞的末句堪稱“一好出場”,顯露了全詞的和婉之妙。

Top