日語語法裡有沒有讓步關係這個說法?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 舞蹈
  • 2022-03-14

日語語法裡有沒有讓步關係這個說法?chen_hao_886 2008-06-18

這種關係很微妙,是日本人的一種文化,他想說但是,可要做一個小小的婉轉表達,先是承認你的說法,在陳述自己的想法,在和日本人交流的時候,會經常聽到「ですけど」這個詞,他已經成為日本人的一種習慣,就是這種讓步的意思。

不知道是不是你做需要的。

以上。

日語語法裡有沒有讓步關係這個說法?chokin1981 2008-06-18

譲歩関系(じょうほかんけい)

承認某一事實,(真的,或假設)作出讓步,然後提出相對或相反的看法。

(前文の事実を認めながら、譲歩する意味を作り出す。その後で自分の(反対、もしくは真逆の)考えを言う。)

儘管~,但/也/還

即使~,也

就是~,也

哪怕~,也

對事實讓步,承認a是事實,但不承認a對b有影響

(事実に対して譲歩するが、その事柄は結果に影響を與えない。)

(摘自日本yahoo)

日語裡無此專門語法名稱,但是表示相同意思的有,比如說:それにしても、とはいえ等

日語語法裡有沒有讓步關係這個說法?benben795552 2008-06-18

進來看看

Top