‘於今面折廷爭,臣不如君’的翻譯

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 美食
  • 2022-05-23

‘於今面折廷爭,臣不如君’的翻譯匿名使用者2012.05.28 00:00 回答

《史記·呂太后本紀》

太后稱制,議欲立諸呂為王,問右丞相王陵。王陵曰:「高帝刑白馬盟曰『非劉氏而王,天下共擊之』。今王呂氏,非約也。」太后不說。問左丞相陳平、絳侯周勃。勃等對曰:「高帝定天下,王子弟,今太后稱制,王昆弟諸呂,無所不可。」太后喜,罷朝。王陵讓陳平、絳侯曰:「始與高帝啑血盟,諸君不在邪?今高帝崩,太后女主,欲王呂氏,諸君從欲阿意背約,何面目見高帝地下?」陳平、絳侯曰:「於今面折廷爭,臣不如君;夫全社稷,定劉氏之後,君亦不如臣。」王陵無以應之。

呂太后想要冊立呂姓家族為王,問右丞相王陵。王陵說:高帝(劉邦)在白馬立下盟約,說“不是劉姓而封王的,天下人都要一起討伐他。”現在您想要呂氏封王,就是不遵從先帝的盟約。太后很不滿意,又問左丞相陳平和絳侯周勃。他們回答說:高祖平定天下,自然將劉氏家族封王,現在太后掌管朝政,把呂家的親屬封王,沒什麼不可以的。太后很高興。退朝後,王陵責備陳平和周勃說:當初和高祖歃血為盟,你們不在場嗎?現在高祖駕崩,太后以女主人當政,想要給呂氏封王,你們想要討好她就背棄了先帝的盟約,以後有什麼臉面見先帝於地下呢?陳平和周勃回答說:“現在在朝廷上當面爭論折辯,我們不如你;但是保全社稷、安定劉氏家族的後代,您也不如我們。”王陵也無言以對。

後來呂后死後,陳平周勃保劉氏家族登王位,誅除呂氏,立下功績。

Top