"春夏養陽,秋冬養陰"譯文怎麼寫~

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 遊戲
  • 2022-11-08

"春夏養陽,秋冬養陰"譯文怎麼寫~Rosy2016.12.06 回答

《素問·四氣調神大論》:“夫四時陰陽者,萬物之根本也。所以,聖人春夏養陽,秋冬養陰,以從其根,故與萬物沉浮於生長之門。”對於文中“春夏養陽,秋冬養陰”一語,大家可能不太好理解:春夏陽氣旺盛,反倒要“養陽”;秋冬陰氣漸長,反倒要“養陰”,似乎有悖陰陽平衡的養生大道。

其實,“春夏養陽,秋冬養陰”是應用了古漢語當中互辭的修辭方法,互辭需“參互成文,含而見文”。即上下兩句,看似各說兩件事,互不相干,實則前後呼應,互相闡發,互相補充。理解時,要綜合雙方,不能偏執一句,也不能把它割裂開來。

“春夏養陽,秋冬養陰”,上文言春夏,下文說秋冬,春夏秋冬皆備;上文言養陽,下文說養陰,養陽養陰皆備。並非春夏只養陽不養陰,秋冬只養陰不養陽。單獨把春夏合併,秋冬並列,把春夏與秋冬割裂開來理解,是錯誤的。這句話實際是說,應當根據四時調理陰陽,春養生,夏養長,秋養收,冬養藏。正如《靈樞。本神論》所言:“故智者之養生也,必順四時而適寒暑,和喜怒而安居處,節陰陽而調剛柔。”

春夏之季由寒轉暖,由暖轉熱,宇宙萬物充滿新生繁茂景象。此時是人體陽氣生長之時,一方面應該適當晚睡早起,增加室外活動的時間,進食大蔥、生薑、豆芽、秧苗尖等舒展陽氣的食品,心態上宜開朗外向,使陽氣順應季節、天氣變化以生髮調達。夏季不恣意貪涼飲冷,避免人體陽氣過分消耗。另一方面,陰陽互根,陽氣生髮,必須有陰液的補充才能夠使身體的陽氣、陰津在較高水平上維持平衡。在酷暑炎熱之時,也應陰居避暑熱,保護陰津,防過汗傷液。增加飲水,多吃些滋陰生津的蔬菜瓜果,來適應陽氣的生髮,為陽氣的生長提供源源不斷的物質基礎。

秋冬之季氣候由熱轉涼,由涼轉寒,萬物都趨於收藏狀態。一方面,此季節應以食物來填補陰精,使陰精積蓄,培補腎元,骨健髓充,元神得養,也是對夏季損傷陰精的補充。另一方面,更應固護陽氣。起居上應早睡,與日出同起,防寒保暖,減少戶外活動,保護消減的陽氣,使陽氣不至外洩。同時適應陰氣漸長的特點,增加羊肉、韭菜、乾薑、肉桂等溫陽食品。心態上應恬淡虛無,精神內守,以求陽與陰配,使得陽氣在較低水平上與陰液相平衡。

春夏養陽,秋冬養陰,也是中醫順應四時陰陽的變化,調節陰陽,追求生命平衡之真的完美概括。

"春夏養陽,秋冬養陰"譯文怎麼寫~win-win2016.12.04 回答

“春夏養陽,秋冬養陰”,語出《黃帝內經·素問·四氣調神大論篇》,高世栻註解:“聖人春夏養陽,使少陽之氣生,太陽之氣長;秋冬養陰,使太陰之氣收,少陰之氣藏。”是謂春夏養陽,以養陽之生長;秋冬養陰,以養陰之收藏。這種理論,在保健方面具有重要意義。

再看看別人怎麼說的。

Top