有是哉,顏氏之子!使爾多財,吾為爾宰.求翻譯
- 2021-11-05
好樣的,顏氏之子,如果將來你發了財,我願替你當管家。
出自《史記。 孔子世家》。這是孔子對顏回所說的話。
前文提要:
楚昭王禮聘孔子,而陳、蔡兩國忌憚孔子會為楚國效力,所以在孔子前往楚國的途中,派兵將孔子和他的弟子們阻止在路途中。他們無法前行,以致絕糧七日,很多弟子因此很懮慮。然而此時,孔子卻仍然堅持談論講習,絲毫不受影響。
出自《史記。 孔子世家》。這是孔子對顏回所說的話。
前文提要:
楚昭王禮聘孔子,而陳、蔡兩國忌憚孔子會為楚國效力,所以在孔子前往楚國的途中,派兵將孔子和他的弟子們阻止在路途中。他們無法前行,以致絕糧七日,很多弟子因此很懮慮。然而此時,孔子卻仍然堅持談論講習,絲毫不受影響。一天,孔子問他的弟子一個問題:”難道我所堅守的大道錯了嗎?為什麼會落到今天這個地步呢?“。其他弟子的回答不盡人意,但是顏回堅守孔子所倡導的正道之心,認為不應被眼前的困境所障礙,所以孔子說了這句話來稱讚他。
可參考翻譯為:
(孔子說:)有你這樣的一位學生,顏氏之子啊,假使你有很大的資財,我願意為你輔佐,(我們是多麼的志同道合啊)。
有這樣(吝嗇)的顏家孩子嗎?要是讓我來分,我一定會多分些財物給你的。