怎麼用英文說"上一代""上一輩"?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 攝影
  • 2022-08-09

怎麼用英文說"上一代""上一輩"?oneboxman 2012-09-17

上一代

上一輩

的英語是一樣的: the previous generation

(the last generation 有“最後一代”之意, 所以不是恰當的翻譯。)

例句:

The previous generation of my family was much less comfortable materially than we are。

我們家的上一代物質上遠沒有我們這一代舒服。

希望幫到了你,滿意請點選“選為滿意答案”及時採納,謝謝。

怎麼用英文說"上一代""上一輩"?getmaggie 2012-09-17

口語裡面grand更加貼切,還記得Forrest Gump在電影裡敘述他朋友的媽媽,媽媽的媽媽,媽媽的媽媽的媽媽,媽媽的。。。。。的時候(汗)就用grand來形容,很口語噢~

怎麼用英文說"上一代""上一輩"?笨笨如我 2012-09-17

last generation

Top