fools rush in where angels fear to tread是什麼意思

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2022-04-10

fools rush in where angels fear to tread是什麼意思唱著情歌流著淚1級2016-12-29 回答

fools rush in where angels fear to tread

天使畏懼處,愚人敢闖入;愚人不怕事,盲人不怕蛇;自不量力

例句

1。For fools rush in where angels fear to tread。

天使不敢踐踏的地方,蠢才蜂擁而至。

2。Fools rush in where angels fear to tread。

天使不敢踐踏的地方,蠢材蜂湧而至。

3。Do not be swayed by silliness like “fools rush in where angels fear to tread。 ”

不要由於愚蠢而搖擺不定,“傻瓜才貿然闖進天使也不敢涉足之地”。

fools rush in where angels fear to tread是什麼意思▍都要好好的1級2016-12-27 回答

是貶義詞。取:膽大妄為, 愚蠢而自負的意思

fools rush in where angels fear to tread。

* fools rush in where angels fear to tread。—— alexander pope亞歷山大。蒲柏名言

出自 “an essay on criticism”

fools rush in where angels fear to tread [諺]膽大妄為, 愚蠢而自負地去冒險 你這句話的意思應該是:聰明的人說只有傻瓜才會去冒險。

牛津 劍橋等多部字典有不同解釋

fools rush in where angels fear to tread。

天使畏懼處,愚人敢闖入

初生牛犢不怕虎

智者避之,愚者趨之。

fools rush in where angels fear to tread。 智者裹足不前,愚者鋌而走險。 愚人不怕事,

盲人不怕蛇。

中文與之對應典故為:初生牛犢不怕虎

典故出處解釋:

初生牛犢不怕虎 ( chū shēng niú dú bù pà hǔ ) (縮寫:csndb)

【解 釋 犢】:小牛。剛生下來的小牛不怕老虎。 比喻青年人思想上很少顧慮,敢作敢為。

【出 處】 《莊子·知北遊》:“德將為汝美,道將為汝居,汝瞳焉如新出之犢,而無求其故。” 明·羅貫中《三國演義》第74回:“俗雲:‘初生牛犢不懼虎。’”

【用 法】 複句式;作定語、補語、分句;一般形容年輕人

【示 例 】這些小夥子無論什麼事說幹就幹,真可謂~。

【近義詞 】無所畏懼、敢作敢為

【反義詞】 膽小怕事

【英 文】 new-born calves are not afraid of tigers

【諺語故事】東漢末年,劉備利用曹操與孫權的矛盾,就命關羽率軍北上,進攻襄陽與樊城。曹操派曹仁領兵出戰,被關羽的部將廖化打敗。龐德率軍指名要與關羽決戰,雙方難分勝負。關羽對部下說龐德是初生之犢不怕虎,必須用計才能制伏他

還可以翻譯為:

初生牛犢不怕虎。

the more wit,the less courage。

初生牛犢不怕虎。

fools rush in where angels fear to tread。

初生之犢不畏虎。

new - bear calves do not fear wolves。

Top