“近種籬邊菊,秋來未著花”這句詩的詩人和名字,以...
- 2022-04-01
出自唐代皎然《尋陸鴻漸不遇》,意思:他把家遷徙到了城郭一帶,鄉間小路通向桑麻的地方。近處籬笆邊都種上了菊花,秋天到了卻尚未見它開放。敲門竟連一聲犬吠都沒有,要去向西家鄰居打聽情況。鄰人報說他是到山裡去了,回來時總要西山映著斜陽。
原文:
移家雖帶郭,野徑入桑麻。
近種籬邊菊,秋來未著花。
扣門無犬吠,欲去問西家。
報道山中去,歸時每日斜。
擴充套件資料:
創作背景:
陸鴻漸就是陸羽,是皎然的好友,終生不仕,隱居在苕溪(今浙江湖州境內),以擅長品茶著名。這首詩當是陸羽遷居後,皎然過訪不遇所作。
賞析:
這首詩前半寫陸羽隱居之地的景;後半寫不遇的情況,似都不在陸羽身上著筆,而最終還是為了詠人。偏僻的住處,籬邊未開的菊花,無犬吠的門戶,西鄰對陸羽行蹤的敘述,都刻畫出陸羽生性疏放不俗。全詩四十字,清空如話,別有雋味。
“近種籬邊菊,秋來未著花”出自唐代皎然《尋陸鴻漸不遇》,意思是近處籬笆邊都種上了菊花,秋天到了卻尚未見它開放。
原文:
尋陸鴻漸不遇
作者:皎然
朝代:唐
移家雖帶郭,野徑入桑麻。
近種籬邊菊,秋來未著花。
扣門無犬吠,欲去問西家。
報道山中去,歸時每日斜。
譯文:
陸鴻漸把家遷徙到了城郭一帶,鄉間小路通向桑麻的地方。近處籬笆邊都種上了菊花,秋天到了卻尚未見它開放。敲門竟連一聲狗叫都沒有,要去向西家鄰居打聽情況。鄰人報說他是到山裡去了,回來時總要西山映著斜陽。
擴充套件資料:
本詩第一二兩句寫出了陸鴻漸刻意搬家,遠離城市,表現自己的脫俗。第三句中的“籬邊菊”是化用了陶淵明的詩句“採菊東籬下”。第六句中“欲去問西家”的“欲去”還“問”表示惆悵和關切。本詩語言質樸流暢平實,又不失清新淡雅之感,音調自然和諧。
詩中陸鴻漸是一個寄情山水不問塵世的高人逸士形象。前四句,透過對幽僻高雅的隱居之地的景物描寫來表現主人的心態,間接襯托陸鴻漸的高雅不俗;後兩句,由西鄰敘述陸的行蹤,表明他又是一個熱愛自然,寄情山水的高人。
作者簡介:
僧皎然,俗姓謝,字清晝,吳興人,謝靈運的十世孫,唐代著名詩人。在文學、佛學、茶學等方面頗有造詣。與顏真卿、靈澈、陸羽等和詩,現存470首詩。多為送別酬答之作。情調閒適,語言簡淡。皎然的詩歌理論著作《詩式》。
參考資料來源:百度百科-尋陸鴻漸不遇
尋陸鴻漸不遇
僧皎然
陸羽住宅外的菊花,大概是遷來以後才種上的,雖到了秋天,還未曾開花。這二句,自然平淡,點出詩人造訪的時間是在清爽的秋天。然後,詩人又去敲他的門,
尋陸鴻漸不遇,是僧皎然的作品。詩的意思是他把家遷徙到了城郭一帶,鄉間小路通向桑麻的地方。近處籬笆邊都種上了菊花,秋天到了卻尚未見它開放。敲門竟連一聲犬吠都沒有,要去向西家鄰居打聽情況。鄰人報說他是到山裡去了,回來時總要西山映著斜陽。
詩人:僧皎然。
題目:尋陸鴻浙不遇。
意思:在籬笆邊種上了菊花,到了秋天卻沒有開。