《若欲聞射道乎?》的翻譯

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2022-04-29

《若欲聞射道乎?》的翻譯貓著腰的藍鯨 2013-04-16

【原文】常羊學射於屠龍子朱,屠龍子朱曰:“若欲聞射乎?楚王田於雲夢,使虞人起禽而射之。禽發,鹿出於王左,麋交於王右。王引弓欲射,有鵠拂王旃而過,翼若垂雲。王注矢於弓,不知其所射。養叔進曰:‘臣之射 也,置一葉於百步之外而射之,十發而十中,如使置十葉焉,則中不中非臣所能必矣。’”

【參考譯文】常羊向屠龍子朱學習射箭,屠龍子朱說:“你想知道射箭的道理嗎?從前,楚王在雲夢澤打獵的時候,叫虞人把禽獸趕起來讓自己射擊。禽獸飛的飛,跑的跑,都出來了,鹿奔在楚王的左邊,麋跑在楚王的右邊。楚王剛拉開弓要射 ,忽然又有一隻天鵝掠過楚王的旗子,兩個翅膀好象低垂著的雲彩。楚王把箭搭在弓上,不知道該射哪個才好。這時有個叫養叔的大夫對楚王說:‘我射箭的時候,把一片樹葉放在百步之外,射十次中十次,如果在那裡放上十片樹葉,那麼能不能射中,我就沒有把握了。’”

《若欲聞射道乎?》的翻譯匿名使用者 2013-04-15

1、若欲聞射道乎?

——你想聽聽射箭的技術嗎?

2、則中不中非臣所能必矣。

——那麼,射中射不中卻不是我能夠完全有把握的的了。

《若欲聞射道乎?》的翻譯匿名使用者 2013-11-01

你想婷婷射箭的技術嗎?

《若欲聞射道乎?》的翻譯匿名使用者 2013-04-15

你想了解射箭的道理嗎

Top