蘆花深處泊孤舟.笛在月明樓翻譯,有什麼特點

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2022-05-19

蘆花深處泊孤舟.笛在月明樓翻譯,有什麼特點2018.10.28 00:00 回答

蘆花深處,有故意隱藏在別人看不到的地方的意思。

泊孤舟,停著一隻孤零零的小船,沒有航行。眾所周知,船是要停在港口才能下岸,那麼故意把船隱藏在別人看不到的蘆花深處,顯然是心裡煩躁,想遠離喧囂了。

這個時候,在月明樓(可能是當地比較有名的一個景點或酒樓),飄來了悠揚的笛聲,船裡的人聽著那個笛聲,沉醉其中。

譯文:把一隻孤零零的小船停泊在(別人看不到的)蘆花深處,遠處的月明樓正在飄出悠揚的笛聲(,船裡的人聽著那個笛聲,沉醉其中)。

蘆花深處泊孤舟.笛在月明樓翻譯,有什麼特點2018.06.25 00:00 回答

這首詞是望江南的下闋,還有上闋:

閒夢遠,南國正芳春。

船上管絃江面淥,滿城飛絮滾輕塵,

忙殺看花人!

此詞與上闋同,都是以夢來表達對故國的思念。前闋詞為春景,此闋詞為秋景

開頭也是以夢起。。夢中的故國南唐正值清秋季節。千里江山籠罩在秋色中,萬物蒼茫,更顯寂寞清冷。蘆葦深處,一扁孤舟停靠岸邊.月下的高樓中傳來悠遠的笛聲.

與上闋不同的是,春景是反襯.以春光的明媚反襯出現實的淒涼.而此闋秋景.則直抒胸臆,夢境中的清冷與現實中的孤寂相映襯.夢中既有”千里江山”之蒼涼空曠,大氣下筆又有”蘆花深處”之細微深遠,小處描寫.但無論大景與小景,皆一片清冷秋色,如作者寂寞悲涼的情懷.而蘆花深處孤舟停泊無人系,正如作者轉燭飄蓬,隨波起伏的經歷.冷月寒笛,更譜出愁腸一片.聲聲催憶當初.

ps:非煙的李煜全集點評很經典,http://tieba。baidu。com/f?z=70213894&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baidupostbrowser&word=%c0%ee%ec%cf&pn=90

Top