“一江春水向東流”是什麼意思啊??
- 2022-07-07
不盡的滔滔春水滾滾東流。
出自五代十國時期南唐後主李煜的《虞美人·春花秋月何時了》。
原文
春花秋月何時了,往事知多少?小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中!
雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
翻譯
這年的時光什麼時候才能了結,往事知道有多少?昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛!
精雕細刻的欄杆、玉石砌成的臺階應該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。
擴充套件資料:
創作背景
宋太祖開寶八年(975年),宋軍攻破南唐都城金陵,李煜奉表投降,南唐滅亡。三年後,即太平興國三年,徐鉉奉宋太宗之命探視李煜,李煜對徐鉉嘆曰:“當初我錯殺潘佑、李平,悔之不已!”大概是在這種心境下,李煜寫下了這首《虞美人》詞。
作者簡介
李煜(937—978),南唐後主。初名從嘉。字重光,號鍾隱。李璟第六子。李煜在政治上雖庸駑無能,但其藝術才華卻卓絕非凡。工書法,善繪畫,精音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高,被譽為“千古詞帝”,對後世影響亦大。
參考資料來源:百度百科——虞美人·春花秋月何時了
原句是:問君能有幾多愁,恰如一江春水向東流。
把無形的愁苦比喻為有形的水滔滔不絕,寫出了不盡的愁苦。
不過你這裡說的是一女生對一男生說的,應該是指時間或者是感情什麼東西的如同春水流入,無法再流回,也就是無法再挽回的意思。
就這一句話體現不出什麼…不一定是說對你失去了信心…一去不復反…還有就是對你絕無二心就猶如這江水永流直下…
感情一去不復返。