出師表中“今當遠離,臨表涕零,不知所言。”是啥意思呢?
- 2022-09-12
現在更為普遍的說法確實是不知道說了些什麼。因為首先,所云就是“所說的(話)”,而不是“還要說的話”;其次,作者前面已經交代很多事情了,從邏輯上說也不會是不知道該說什麼;還有,這個詞在此處是用作謙詞的,謂自己思緒紊亂,不知道說了些什麼,所以也不會是用謙辭表明自己不知道該說什麼,從意思上也說不通。
今天老臣我(諸葛亮)就要離開陛下您出師遠征了,看著此表(出師表)無聲地哭泣。心裡不知道說些什麼,
應該是第一種,其意思是除了表中所言,我也不知道再要跟陛下說些什麼了!
是第二種意思才對。因為整個奏章已經全部寫完,這“不知所言”是結句了。
看來你們老師的文憑是買來的。。。工作也是走後門才弄到手的。
如今要離開了,對著這篇奏表淚流滿面(百感交集),不知道該說些什麼。
上一篇:中國黃金買了可以退嗎?
下一篇:做了很後悔的事情怎麼辦。