迢迢牽牛星古詩意思及原文

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2022-08-29

迢迢牽牛星古詩意思及原文愛創文化 2022-06-20

《迢迢牽牛星》是《古詩十九首》之一,它產生於漢代,是一首文人五言詩。此詩藉助神話傳說中牛郎、織女被銀河阻隔而不能相見的悲劇,抒發了女子離別相思之情,寫出了人間夫妻不得團聚的悲哀。字裡行間,蘊藏著一定的不滿和反抗意識。本文中我整理了關於《迢迢牽牛星》的原文及其翻譯,供大家參考。

《迢迢牽牛星》原文

迢迢牽牛星,皎皎河漢女。

纖纖擢素手,札札弄機杼。

終日不成章,泣涕零如雨。

河漢清且淺,相去復幾許?

盈盈一水間,脈脈不得語。

《迢迢牽牛星》翻譯

(看那天邊)遙遠的牽牛星,明亮的織女星。

(織女)伸出細長而白皙的手,正擺弄著織機(織布),發出札札的織布聲。

(她思念牛郎,無心織布),因此一整天也沒織成一段布,眼淚像下雨一樣落下來。

銀河又清又淺,相隔又有多遠呢?

雖只隔一條清澈的河水,但他們只能含情凝視而不能用話語交談。

《迢迢牽牛星》重點註釋

①迢迢:遠貌。牽牛星:俗稱“牛郎星”,是天鷹星座的主星,在銀河南。

②皎皎:明貌。河漢:即銀河。河漢女,指織女星,是天琴星座的主星,在銀河北。織女星與牽牛星隔河相對。

③擢:舉,擺動。這句是說,織女擺動她的纖纖素手。

④札札弄機杼:一札一札地穿梭織布。杼,梭。

⑤終日不成章:是用《詩經·大東》語意,說織女終日也織不成布。《詩經》原意是織女徒有虛名,不會織布;這裡則是說織女因害相思,而無心織布。章:指布匹上的經緯紋理。

⑥零:落。

⑦幾許:猶言“幾何”。這兩句是說,織女和牽牛二星彼此只隔著一條銀河,相距才有多遠!

⑧盈盈:水清淺貌。間:隔。

⑨脈脈:“眽眽”的俗寫,含情相視貌。相視而含情不語的樣子。

《迢迢牽牛星》藝術特色

此詩描寫天上的一對夫婦牽牛和織女,視點卻在地上,是以第三者的角度觀察他們夫婦的離別之苦。開頭兩句分別從兩處落筆,言牽牛曰“迢迢”狀織女曰“皎皎”。迢迢、皎皎互文見義,不可執著。牽牛也皎皎,織女也迢迢。他們都是那樣的遙遠,又是那樣的明亮。但以迢迢屬之牽牛,則很容易讓人聯想到遠在他鄉的遊子,而以皎皎屬之織女,則很容易讓人聯想到女性的美。如此說來,似乎又不能互換了。

如果因為是互文,而改為“皎皎牽牛星,迢迢河漢女”,其意趣就減去了一半。詩歌語言的微妙於此可見一斑。稱織女為“河漢女”是為了湊成三個音節,而又避免用“織女星”在三字。上句已用了“牽牛星”,下句再說“織女星”,既不押韻,又顯得單調。“河漢女”就活脫多了。

“河漢女”的意思是銀河邊上的那個女子,這說法更容易讓人聯想到一個真實的女人,而忽略了她本是一顆星。不知作者寫詩時是否有這番苦心,反正寫法不同,藝術效果亦迥異。總之,“迢迢牽牛星,皎皎河漢女”這十個字的安排,可以說是最巧妙的安排而又具有最渾成的效果。

Top