翻譯:因言曰:“沛公不先破關中,公豈敢入乎?今人有大功而擊之,不義也。”

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2022-09-25

翻譯:因言曰:“沛公不先破關中,公豈敢入乎?今人有大功而擊之,不義也。”模里西斯2022.02.18 回答

藉機說“沛公如果不先攻破關中,您怎麼敢進入呢?現今別人有大的功勞反而進攻他,是不守信義啊。”

翻譯:因言曰:“沛公不先破關中,公豈敢入乎?今人有大功而擊之,不義也。”匿名使用者2019.08.14 回答

沛公不先攻入關中,您怎麼能夠如此輕易地入關呢?現在人家有了大功勞你卻攻打他,這是不符合道義的。

翻譯:因言曰:“沛公不先破關中,公豈敢入乎?今人有大功而擊之,不義也。”我有孤獨和烈酒2019.06.11 回答

沛公不先攻入關中,您怎麼能夠如此輕易地入關呢?現在人家有了大功勞你卻攻打他,這是不符合道義的。

翻譯:因言曰:“沛公不先破關中,公豈敢入乎?今人有大功而擊之,不義也。”匿名使用者2012.11.20 回答

趁機說:“沛公不先攻破關中,你怎麼敢進關來呢?現在人家有了大功,卻要攻打他,這是不講信義。不如趁此好好對待他。”項羽答應了。

求滿意回答

Top