臨別的美學什麼意思

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2022-10-09

臨別的美學什麼意思♡.__傻丫頭2019.01.29 回答

出會いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける

[ 那次相遇在全無色彩,如一陣黑白之風傳過]

de a i ni i ro wa na ku te ,mo no ku ro fu ki nu ke ru

痛みごと 君 委ねましょう

[ 讓我將要的痛楚,全部交付給你 ]

i ta mi go to ki mi yu da ne ma shou

傷跡 強くなぞる 容赦ない秋がきて

[ 傷痕隱隱刺痛,在毫不留情的秋風中 ]

ki zu a to tsu yo ku na zo ru yo u sha na i a ki ga ki te

涼しい指 手招くままに

[ 冰涼的手指,保持招手的姿勢]

su zu shi i yu bi te ma ne ku ma ma ni

溶けた後のやっかいな 氷みたいな私を

[原本如冰一樣的我,融化後懵懵懂懂 ]

to ke ta a to no ya kka i na ko o ri mi ta i na wa ta shi wo

優しくすくって 上唇で遊ぶ

[ 你用溫柔將我拯救,在唇上細細品味 ]

ya sa shi ku su ku tte u wa ku chi bi ru de a so bu それでもひとつの愛の形を探す

[ 即便如此,還是要尋找一份切實的愛 ]

so re de mo hi to tsu no a i no ka ta chi wo sa ga su

遠くよりも今を結んだ 枯れた瞳は

[比起遙遠的將來,這乾枯的眼眸牽掛的就是現在 ]

to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da ka re ta hi to mi wa

できればこのまま 包まれて終わりたい

[ 如果可能,想就這樣在你懷抱中結束 ]

de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri ta i

二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる

[ 兩人的雪白肌膚,隱藏在夜色之中 ]

fu ta ri de hi me ta a wa i ha da tsu ki mo ka ku re te ru

あれから幾らか 夜 好きにもなりました

[不知過了多久,我愛上了夜晚]

a re ka ra i ku ra ka yo ru su ki ni mo na ri ma shi ta

依存の海 息も忘れて

[在互相依賴的海洋,忘記了喘息]

i zon no u mi i ki mo wa su re te

夢中のその手前で 生溫さだけを殘して

[我所夢寐以求的你,只留下微弱的溫度]

mu chuu no so no te ma e de na ma nu ru sa da ke wo no ko shi te

引き際の美學 得意げなキス 嫌う

[討厭那臨別時的美學,討厭那熟練的親吻]

hi ki gi wa no bi ga ku to ku i ge na ki su ki ra u

一人にしないで もう察して 彩めて

[不要留我獨自一人,哪怕將我傷害]

hi to ri ni shi na i de mo u sa shi te a ya me te

どの言葉も 君の部屋では すり抜けていくの

[呼喊聲,轉過你的房間]

do no ko to ba mo ki mi no he ya de wa su ri nu ke te i ku no

亂れて 眠って それ以上を教えて?

[讓我混亂,因我如面,你還將教會我什麼?]

mi da re te ne mu tte so re i jou wo o shi e te ?

笑顏の問いに 迷う吐息 月だけが見てる

[用迷亂的呼吸,回答面帶笑容的提問, 唯有月光為我見證]

e ga o no to i ni ma yo u to i ki tsu ki da ke ga mi te ru

次の長い針が 天井に屆く頃には

[當長長的指標指向天花板的方向]

tsu gi no na ga i ha ri ga ten jou ni to do ku ko ro ni wa

君はもういない 私はもういらない

[你已經不在我身邊,不在需要我在你身邊]

ki mi wa mo u i na i wa ta shi wa mo u i ra na i

それでも確かに愛の形を探した

[即便如此,還是要尋找一份切實的愛]

so re de mo ta shi ka ni a i no ka ta chi wo sa ga shi ta

遠くよりも今を結んだ 濡れた瞳は

[比起遙遠的將來,這乾枯的眼眸牽掛的就是現在]

to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da nu re ta hi to mi wa

できればこのまま 包まれて終わりたい

[如果可能,想就這樣在你懷抱中結束]

de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri tai

その願いは 夜は 虛しく 朝を連れてくる

[在晨光的照耀下這願望這夜晚都是枉然]

so no ne ga i wa yo ru wa mu na shi ku a sa wo tsu re te ku ru

優しくて 熱くて 卑怯なキスで

[用溫柔的,親切的,卑鄙的親吻]

ya sa shi ku te a tsu ku te hi kyo u na ki su de

彩ってよ 最後の夜 月が照らしてる

[為最後的夜晚抹上顏色,在月光的照耀下]

i ro do tte yo sa i go no yo ru tsu ki ga te ra shi te ru

至於美學就是將承諾之事做到完美

臨別的美學什麼意思匿名使用者2011.12.30 回答

臨別的美學什麼意思期待、未來2010.05.21 回答

賽巴斯是惡魔,惡魔的美學就是將承諾的事情做到完美,並無誠信。

曲名:モノクロのキス(黑白之吻)

演唱:シド

作詞:マオ

作曲:Shinji

歌詞、日文、羅馬拼音:

出會いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける

[ 那次相遇在全無色彩,如一陣黑白之風傳過]

de a i ni i ro wa na ku te ,mo no ku ro fu ki nu ke ru

痛みごと 君 委ねましょう

[ 讓我將要的痛楚,全部交付給你 ]

i ta mi go to ki mi yu da ne ma shou

傷跡 強くなぞる 容赦ない秋がきて

[ 傷痕隱隱刺痛,在毫不留情的秋風中 ]

ki zu a to tsu yo ku na zo ru yo u sha na i a ki ga ki te

涼しい指 手招くままに

[ 冰涼的手指,保持招手的姿勢]

su zu shi i yu bi te ma ne ku ma ma ni

溶けた後のやっかいな 氷みたいな私を

[原本如冰一樣的我,融化後懵懵懂懂 ]

to ke ta a to no ya kka i na ko o ri mi ta i na wa ta shi wo

優しくすくって 上唇で遊ぶ

[ 你用溫柔將我拯救,在唇上細細品味 ]

ya sa shi ku su ku tte u wa ku chi bi ru de a so bu それでもひとつの愛の形を探す

[ 即便如此,還是要尋找一份切實的愛 ]

so re de mo hi to tsu no a i no ka ta chi wo sa ga su

遠くよりも今を結んだ 枯れた瞳は

[比起遙遠的將來,這乾枯的眼眸牽掛的就是現在 ]

to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da ka re ta hi to mi wa

できればこのまま 包まれて終わりたい

[ 如果可能,想就這樣在你懷抱中結束 ]

de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri ta i

二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる

[ 兩人的雪白肌膚,隱藏在夜色之中 ]

fu ta ri de hi me ta a wa i ha da tsu ki mo ka ku re te ru

あれから幾らか 夜 好きにもなりました

[不知過了多久,我愛上了夜晚]

a re ka ra i ku ra ka yo ru su ki ni mo na ri ma shi ta

依存の海 息も忘れて

[在互相依賴的海洋,忘記了喘息]

i zon no u mi i ki mo wa su re te

夢中のその手前で 生溫さだけを殘して

[我所夢寐以求的你,只留下微弱的溫度]

mu chuu no so no te ma e de na ma nu ru sa da ke wo no ko shi te

引き際の美學 得意げなキス 嫌う

[討厭那臨別時的美學,討厭那熟練的親吻]

hi ki gi wa no bi ga ku to ku i ge na ki su ki ra u

一人にしないで もう察して 彩めて

[不要留我獨自一人,哪怕將我傷害]

hi to ri ni shi na i de mo u sa shi te a ya me te

どの言葉も 君の部屋では すり抜けていくの

[呼喊聲,轉過你的房間]

do no ko to ba mo ki mi no he ya de wa su ri nu ke te i ku no

亂れて 眠って それ以上を教えて?

Top