欲寄君衣君不還,不寄君衣君又寒。寄與不寄間,妾身千萬難。求解...怎麼樣理解這裡面的矛盾?(意思我知道)最好是長一點的...

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2021-07-19

欲寄君衣君不還,不寄君衣君又寒。寄與不寄間,妾身千萬難。求解...怎麼樣理解這裡面的矛盾?(意思我知道)最好是長一點的... 匿名使用者 11級 2010-11-05 回答

憑闌人

寄征衣

(元)姚燧

欲寄君衣君不還,不寄君衣君又寒。寄與不寄間,妾身千萬難。

【註釋】

征衣:征夫的衣服。征夫,指遠行在外的人。

君:您,文中是妻子對丈夫的尊稱。

妾身:古代女子謙稱自己。

【譯文】

想寄給您禦寒之衣,只恐您不早日還;不寄給您又擔心您受寒。到底寄還是不寄?可真叫我千難萬難!

此曲寫妻子想給外出的丈夫寄衣時的複雜心情;不寄衣怕夫挨冷,寄去又怕丈夫不歸,以免有“悔叫夫婿覓封侯”之悔。作者以淺白的口語把少婦思念與體貼丈夫的心情表達得極其委曲與深刻。文字直白,感情豐厚,平中見奇,堪稱是大家手筆。

天氣轉寒了,妻子記掛遠征在外的丈夫,特地為他做好寒衣,可是內心又有些矛盾。想要把寒衣寄去,卻又害怕郎君有了寒衣就不想回來;若是不把寒衣寄去,卻又擔心他會受到風寒。寄與不寄間,實在令這位痴心的妻子感到萬分為難。君衣,或作:征衣。原詩描寫了多情妻子痴心盼望丈夫早日歸來的心思,情愫哀怨而逼真。

欲寄君衣君不還,不寄君衣君又寒。寄與不寄間,妾身千萬難。求解...怎麼樣理解這裡面的矛盾?(意思我知道)最好是長一點的... ◆◇▁演繹、 4級 2010-11-05 回答

欲寄君衣君不還 這句有點矛盾 表面上的意思是想給XX郵寄點衣服去,XX不還給我。。。。可是‘還’還有另外個意思就是返還 所以矛盾不矛盾就看這個字了

Top